"ręka" traduzione tedesco

PL

"ręka" in tedesco

PL ręka
volume_up
{femminile}

1. generale

ręka (anche: garść, dłoń)
Nie należy robić tego naciskając na nakładkę drugą, wolną ręką.
Benutzen Sie nicht Ihre freie Hand um die Vorrichtung über die Nadel zu drücken.
Wolną ręką przytrzymać strzykawkę blisko jej podstawy aby ją ustabilizować.
Mit der freien Hand halten Sie die Spritze nahe der Spritzenspitze, um sie zu stabilisieren.
Prawa ręka to ta, którą piszemy, z wyjątkiem leworęcznych.
Die rechte Hand ist diejenige, mit der Sie schreiben, Linkshänder ausgenommen.

2. Sport

ręka (anche: zagranie ręką)

Esempi di utilizzo "ręka" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

PolishJego prawa ręka, Ayman al-Zawahiri, był pediatrą – a nie kimś o marnej edukacji.
Sein Stellvertreter, Ayman al-Zawahiri, war Kinderarzt -- nicht ein fehlgebildeter Mann.
PolishJeśli obrazy są importowane regularnie, kabel powinien zawsze znajdować się pod ręką.
Wenn Sie regelmäßig Bilder importieren, müssen Sie zudem das Kabel griffbereit halten.
PolishDrugą ręką ściągnąć szarą nasadkę („ 1 ”) prostym ruchem i wyrzucić nasadkę.
Überprüfen Sie, ob die kleine graue Nadelabdeckung ebenfalls vollständig entfernt wurde.
PolishMasz pod ręką najlepszych szefów kuchni, jak Ferran Adria, najwybitniejszy dzisiaj.
Wie kommt es, dass niemand so richtig von dir gehört hat?"
PolishPreparat w postaci lotnej, po rozpyleniu nie wymaga rozprowadzania ręką po powierzchni skóry.
Da es sich um einen flüchtigen Spray handelt, muss das Arzneimittel nicht eingerieben werden.
PolishPoruszali się, ocierali, jeżdżąc sobie ręką nawzajem po ramionach w górę i dół.
Und sie bewegten sich und rieben sich an einander und sie ließen ihre Arme an einander auf- und abwandern.
PolishI powiedział, że ma farta, bo została mu ta dobra ręka, i wtedy odsunął się od stołu.
Und dann rückte er vom Tisch ab und - hatte keine Beine.
PolishCo więcej, trzyma go tak dobrze, że mogę nawet pomachać ręką, a nóż nie odpada.
Es sitzt tatsächlich so fest an seinem Platz, dass ich es schütteln kann, ohne dass das Messer herunterfällt.
PolishW końcu nie liczy się, czy ręka podoba się nam albo Ministerstwu Obrony.
Als ich ihnen das sagte, waren sie nicht sehr begeistert.
PolishGdy używacie myszy, ręka jest tu nisko nad podkładką myszy.
Es ist nicht einmal auf der selben Ebene wie das was sie bedienen.
PolishPrzyznaję, to jest trochę przedszkolne, ale najważniejsze jest to, że wszystko jest pod ręką.
Sie trafen sich mit ihnen, sie sprachen mit den Chirurgen darüber, was sie von diesem Gerät brauchten.
PolishAby podczas przeglądania witryn internetowych mieć Google zawsze pod ręką, warto ustawić stronę Google.
Legen Sie Google als Ihre Startseite fest, damit Sie direkt mit der Websuche beginnen können.
Polish. ~~~ "Cóż, ręka Boża." I pozostaje jedynie ten nonsens.
(Gelächter) Diese zwei Kurven hier geben Durchschnittswerte an.
PolishZauważyła, że sztuczna ręka powtarza jej ruchy. ~~~ Zauważyła, że sztuczna ręka powtarza jej ruchy.
Der Affe hat erkannt, dass egal was er mit seinem Arm macht, die Armprothese genau dasselbe macht.
PolishŻeby przesunąć budynek, po prostu sięgacie ręką i go przesuwacie.
Besteht das Risiko von der Baubehörde verklagt zu werden?
PolishRęka i stopa, jeśli nie są zajęte chorobą, powinny być zabezpieczone bandażem (opaską) Esmarcha.
Dies ist mit Thermistor-Sonden möglich, die in das Subkutangewebe und die Muskulatur eingeführt werden.
PolishW końcu nie liczy się, czy ręka podoba się nam albo Ministerstwu Obrony.
Es spielt nämlich nur eine einzige Meinung eine Rolle: die der Kids, die den Arm entweder nutzen werden oder nicht.
PolishA najlepsze, że pod ręką jest cała lista kontaktów.
Und das Beste ist, dass Ihre Kontaktliste bereits gespeichert ist.
PolishW tym celu muszę kontrolować 3 kubki prawą ręką.
Dafür bedarf es perfekter Kontrolle, über drei Stück in der Rechten.
PolishI wielu z was pamięta wczesne stadia oceanografii, kiedy musieliśmy używać tego, co mieliśmy pod ręką.
Viele von Ihnen erinnern sich an die frühen Phasen der Ozeanographie, als wir nutzten, was wir eben hatten.