"koniec" traduzione tedesco

PL

"koniec" in tedesco

volume_up
koniec {inter.}

PL koniec
volume_up
{maschile}

koniec
volume_up
Aus {n} (Ende)
A na koniec, pod hasłem "Harmonia", przedstawiono XIII-wieczną mandalę z Tybetu.
Und als letztes unter "Harmonie" hatten Sie dieses Mandala aus Tibet aus dem 13.
I to trwa, dopóki cała energia w systemie zostaje wyczerpana, a wtedy koniec gry.
Und das passiert nur, bis alle Energie aus dem System verbraucht ist und dann ist das Spiel aus.
Każdy koniec kabla Ethernet wygląda w ten sposób:
Die beiden Enden eines Ethernet-Kabels sehen wie folgt aus:
koniec (anche: kraniec)
Jedno drapało koniec kijka, a drugie dziecko słuchało na drugim końcu.
Eins kratzte am einen Ende des Stocks, das andere lauschte am anderen Ende.
ustabilizowanym stężeniem hemoglobiny pod koniec badania Przetoczenie masy erytrocytarnej
mit stabilisierten Hämoglobin- spiegeln am Ende der Studie Transfundierte Erythrozyten-
Pod koniec życia mijają się z prędkością bliską prędkości światła.
Am Ende ihres Lebens umkreisen sie einander beinahe mit Lichtgeschwindigkeit.
koniec (anche: zakończenie)
Na koniec chcę przedstawić moją wizję czy właściwie moje marzenie.
Zum Schluss will ich von meinee Vision, meinem Traum, sprechen.
I na koniec, chcę wrócić do punktu, z którego zacząłem, mianowicie do szczęścia.
Und zum Schluss möchte ich dort enden, wo ich angefangen habe, beim Glück.
Na koniec opowiem, jak będziemy wprowadzać laptopy.
Zum Schluss möchte ich erzählen was wir machen, um es auszuweiten.
koniec
volume_up
Schluß {m} [v. ort.]
Na koniec chcę przedstawić moją wizję czy właściwie moje marzenie.
Zum Schluss will ich von meinee Vision, meinem Traum, sprechen.
I na koniec, chcę wrócić do punktu, z którego zacząłem, mianowicie do szczęścia.
Und zum Schluss möchte ich dort enden, wo ich angefangen habe, beim Glück.
Na koniec opowiem, jak będziemy wprowadzać laptopy.
Zum Schluss möchte ich erzählen was wir machen, um es auszuweiten.
koniec (anche: wierzchołek, czubek, szczyt, szpic)
W przypadku użycia igły należy, upewnić się, że koniec igły zanurzony jest w rozpuszczalniku.
Falls Sie eine Mischkanüle verwenden, achten Sie darauf, dass sich deren Spitze in der Lösung befindet.
W przypadku użycia igły należy, upewnić się, że koniec igły zanurzony jest w rozpuszczalniku.
Falls Sie eine Mischkanüle verwenden, achten Sie darauf, dass sich deren Spitze in dem Lösungsmittel befindet.
Przy ustawieniu butelki w pozycji pionowej na płaskiej powierzchni włożyć koniec strzykawki do dozownika.
Stecken Sie die Spitze der Applikationsspritze in den Adapter, während die Flasche aufrecht auf einer ebenen Fläche steht.
koniec
volume_up
Zipfel {m} (einer Wurst)
koniec
volume_up
E. [abbr.] (Ende)
Leczenie substytucyjne preparatem KOGENATE Bayer 500 j. m. prowadzone jest zwykle do końca życia.
Üblicherweise ist eine lebenslange Therapie mit KOGENATE Bayer 500 I.E. erforderlich.
Leczenie substytucyjne preparatem KOGENATE Bayer 250 j. m. prowadzone jest zwykle do końca życia.
Üblicherweise ist eine lebenslange Therapie mit KOGENATE Bayer 250 I.E. erforderlich.
Leczenie substytucyjne preparatem Helixate NexGen 250 j. m. prowadzone jest zwykle do końca życia.
Üblicherweise ist eine lebenslange Therapie mit Helixate NexGen 250 I.E. erforderlich.

Esempi di utilizzo "koniec" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

PolishW środku „ okienka ” korka powinien być widoczny koniec igły (patrz Rysunek 4).
Überprüfen Sie die Position der Kanülenspitze durch das Stopfenfenster (siehe Abb.
PolishW środku „ okienka ” korka powinien być widoczny koniec igły (patrz Rysunek 5).
Überprüfen Sie die Position der Kanülenspitze durch das Stopfenfenster (siehe Abb.
PolishZamiast transportować produkty na drugi koniec świata, wysyłamy dane przez Internet.
Statt ein Produkt um die Welt zu schicken, schicken wir Daten über das Internet.
PolishNa koniec chcę powiedzieć wam o czasie, gdy moi rodzice przyjechali do Kanady.
Zum Abschluss werde ich dahin zurückkehren, als meine Eltern nach Kanada einreisten.
PolishO rany jak ja się przestraszyłem, bałem się że to będzie dla nas koniec.
Und glauben Sie mir, ich hatte Angst, weil ich dachte, er sei uns zuvorgekommen.
PolishI na koniec — żeby móc słyszeć dźwięki z komputera, potrzebujesz głośników.
Um schließlich Töne von Ihrem Computer zu hören, benötigen Sie Lautsprecher.
PolishJeszcze jedna rzecz na koniec, że oczywiście umożliwiają to technologie bezprzewodowe.
Noch etwas hierzu, auch dies wird natürlich durch drahtlose Technologie ermöglicht.
PolishJaponia borykała się z kryzysem podatkowym na rynku nieruchomości pod koniec lat 80.
Japan hatte eine finanzwirtschatliche Immobilienkrise in den späten 80ern.
PolishI zagramy teraz sam koniec tej symfonii i zobaczycie orkiestrę w nadąsanym buncie.
Und wir werden jetzt das letzte Stück dieser Symphonie für Sie spielen.
PolishDodatkowe operacje zasilające w płynność w dolarach amerykańskich obejmujące koniec roku
Zusätzliche liquiditätszuführende Geschäfte in US-Dollar über das Jahresende hinweg
PolishTo nie koniec - często dokonują analogii z teorią względności i kosmologii.
Und nicht nur das, sie bilden oft eine Analogie zur Relativitätstheorie und Kosmologie.
PolishKoniec z zapychaniem skrzynek rodziny i znajomych ogromnymi załącznikami!
So muss ich nie mehr die Posteingänge von Familienmitgliedern und Freunden überfüllen!
PolishJuż na koniec, mnóstwo ludzi mówi, że rewolucja w Jemenie podzieli kraj.
Viele Menschen sagen, dass die Revolution im Jemen das Land zerstören wird.
PolishJeśli pobiera się krew, NeoRecormon należy podać pod koniec pobierania krwi.
NeoRecormon sollte im Anschluss an eine Blutspende verabreicht werden.
PolishZaraz po pociągach pojawiły się samochody, a to oznacza koniec tego procesu.
Nach der Eisenbahn kamen die Autos. Und somit ist der Prozess beendet.
PolishTo zdjęcie pochodzi z pewnej misji na Bałkanach pod koniec lat 90-tych.
Dieses Foto stammt von einer anderen Mission im Balkan in den späten 90ern.
PolishPokazałem ten system na targach w Wersalu pod Paryżem pod koniec listopada 1990 roku.
Also brachte ich es zu einer Handelsmesse in Versailles bei Paris im späten November 1990.
PolishI na koniec, niektórzy mówią, że nie jestem tylko zlepkiem komórek.
Schließlich sagen manche, naja ich fühle mich nicht wie ein Haufen von Zellen.
PolishMyślałam, że to koniec.
Nachdem ich mein Kloster verlassen hatte, hatte ich, ehrlich gesagt, mit Religion abgeschlossen.
PolishNa koniec chciałbym przedstawić wyzwania przed którymi stajemy.
An dieser Stelle möchte ich Ihnen von unseren größten Herausforderungen erzählen.