"volere" traduzione tedesco

IT

"volere" in tedesco

DE
DE
volume_up
volere {v. irr.}
DE

IT volere
volume_up
{maschile}

Vogliamo sia pubblicato il nome del consulente e non la consulenza come tale.
Wir wollen veröffentlichen, wer diesen Rat gegeben hat und nicht den Rat selbst.
Il Consiglio vuole altresì tagliare i progetti pilota e le azioni preparatorie.
Der Rat möchte auch bei Pilotvorhaben und vorbereitenden Maßnahmen kürzen.
Adesso il Consiglio vuole aggiungere un parametro di qualità “ sufficiente”.
Nun möchte der Rat einen Parameter für ausreichende Qualität hinzufügen.
volere (anche: consenso, intenzione, volontà)
Anche nel settore bancario vale il detto: " volere è potere ".
Auch im Bankensektor gilt nämlich: Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Il compromesso della Presidenza irlandese ignora totalmente il volere del Parlamento.
Im Kompromissvorschlag des irischen Ratsvorsitzes wird der Wille des Parlaments völlig ignoriert.
Ein deutsches Sprichwort sagt: Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.

Esempi di utilizzo "volere" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianIl suo predecessore ha affermato di volere un’ Unione politica integrata e solidale.
Ihr Vorgänger sagte, er wolle ein integriertes, politisches Europa der Solidarität.
ItalianL'unico a non volere un compromesso era Milosevic, era il governo di Belgrado.
Der einzige, der keinen Kompromiß wollte, war Milosevic, war die Regierung in Belgrad.
ItalianNon siamo così volubili da volere gestire le cose diversamente quest'anno.
Wir sind nicht so wankelmütig, daß wir das in diesem Jahr anders handhaben würden.
ItalianIn un discorso lei ha dichiarato di volere “ più donne nella Commissione”.
In einer Ihrer Reden hieß es, dass der Frauenanteil in der Kommission steigen soll.
ItalianChiederei alla Commissione di volere dedicare particolare attenzione a tale aspetto.
Ich möchte die Kommission bitten, diesen Punkt doch noch etwas eingehender zu prüfen.
ItalianChi vuole le riforme deve volere anche la riduzione delle sovvenzioni in agricoltura.
Wer R sagt für Reformen, muß auch A sagen für Abbau der Agrarsubventionen.
ItalianHa affermato di volere che l’ Europa faccia ciò per cui è stata creata.
Vorhin sagten Sie, Sie wollten, dass Europa das tut, wozu es errichtet worden ist.
ItalianLei ha detto di non volere un’ area di libero scambio, questo è importante.
Sie haben erklärt, dass Sie gegen eine Freihandelszone sind; das ist ein wichtiger Punkt.
ItalianOccorre aiutare il popolo algerino, senza volere impartire lezioni.
Wir müssen dem algerischen Volk helfen, ohne uns als Lehrmeister aufzuspielen.
ItalianE'stato il Parlamento europeo a volere che avessimo una nuova politica di tutela della salute.
Dieses Parlament hat es durchgesetzt, daß wir eine neue Gesundheitspolitik haben.
ItalianQuest’ ultimo non si può realizzare imponendo alla minoranza il volere della maggioranza.
Dies kann nicht gelingen, wenn der Minderheit der Willen der Mehrheit aufgezwungen wird.
ItalianLa Commissione ci dice di volere la trasparenza in tutti i campi.
Die Kommission teilt uns mit, dass sie sich Transparenz in allen Bereichen wünscht.
ItalianCome puoi trovare o volere la pace, quando Ramses costruisce città con il sangue della tua gente?
Wie kannst du Frieden finden, wenn Ramses mit dem Blut unseres Volkes Städte baut?
ItalianDel resto egli stesso ha detto di non volere avere nulla a che fare con noi.
Er hat ja selbst gesagt, daß er mit uns nichts zu tun haben will.
ItalianSignor Presidente designato della Commissione, lei ha dichiarato di volere un'Europa forte.
Herr designierter Kommissionspräsident, Sie haben erklärt, Sie wollten ein starkes Europa.
ItalianHa dichiarato lei stesso di volere un minuto e mezzo per illustrare la sua mozione di procedura.
Sie selbst haben mich um eineinhalb Minuten für Ihren Antrag zur Geschäftsordnung gebeten.
ItalianSe no, perché, visto che affermiamo di volere esercitare una reale pressione economica?
Wenn nicht, warum nicht, wenn es uns mit der Ausübung ernsthaften wirtschaftlichen Drucks ernst ist?
ItalianLa Commissione dichiarava di volere mantenere il proprio posto nel consiglio di amministrazione.
Die Kommission sagt, sie will ihren Sitz im Verwaltungsrat behalten.
ItalianNon possiamo volere una cosa ed il suo contrario allo stesso tempo.
Man kann nicht gleichzeitig eine Sache und ihr Gegenteil fordern.
ItalianSenza volere, mi trovo ad essere l'ultimo oratore del 2000.
Ohne meinen Willen scheine ich der letzte Redner im Jahr 2000 zu sein.