"trovare" traduzione tedesco

IT

"trovare" in tedesco

IT trovare
volume_up
[trovo|trovato] {verbo}

Le PMI dovrebbero poter trovare e scegliere un mercato funzionante.
KMU sollten einen funktionierenden Markt vorfinden und wählen können.
Vorrei continuare a trovare nelle librerie volumi pregiati e non solo bestseller in edizione economica.
Ich möchte in den Buchhandlungen weiterhin wertvolle Bände vorfinden und nicht nur Paperback-Bestseller.
Infatti è indispensabile che i consumatori europei trovino nel loro piatto una carne sana.
Die europäischen Verbraucher müssen auf ihrem Teller unbedingt gesundes Fleisch vorfinden.

Esempi di utilizzo "trovare" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianInfatti il compromesso che siamo riusciti a trovare è dovuto soprattutto a lei.
Es ist ihr im wesentlichen zu verdanken, daß dieser Kompromiß gefunden wurde.
ItalianOra, da oltre un anno, cerchiamo di trovare un'intesa politica con la Corea del Sud.
Wir haben jetzt über ein Jahr eine Politik verfolgt, uns mit Südkorea zu einigen.
ItalianNon si può trovare esempio migliore di chiarezza di informazione al consumatore.
Ein besseres Beispiel für eine deutliche Verbraucherinformation gibt es bislang kaum.
ItalianQual è la risposta che gli darà e dove si può trovare questa insigne personalità?
Welche Antwort geben Sie ihm, und wo findet sich ein solcher Musterkandidat?
ItalianA mio parere, per trovare una soluzione sono essenziali due principi fondamentali.
Für eine Lösung sind nun meiner Ansicht nach zwei Grundprinzipien essentiell.
ItalianOggi la casa brucia, quindi dobbiamo trovare i mezzi per estinguere l'incendio.
Heute brennt es, und daher müssen wir alles tun, um diesen Brand zu löschen.
ItalianE’ preferibile trovare un compromesso ragionevole che non avere alcuna soluzione.
Es ist besser, einen vernünftigen Kompromiss als gar keine Lösung zu haben.
ItalianIn veste di legislatori eletti dal popolo, dobbiamo trovare un giusto equilibrio.
Als von den Bürgern gewählte Gesetzgeber müssen wir eine schwierige Abwägung treffen.
ItalianSono convinto che cercheremo tutti di fare qualcosa per trovare una soluzione.
Ich weiß, daß Sie mich bei unserem Versuch unterstützen werden, etwas dagegen zu tun.
ItalianPer prestare assistenza ai paesi ACP occorre trovare strade diverse dal protezionismo.
Für die AKP-Staaten müssen andere Wege als der Protektionismus gefunden werden.
ItalianAl momento è allʼ esame la possibilità di trovare una base giuridica al riguardo.
Ob dafür eine Rechtsgrundlage gefunden werden kann, wird zur Zeit geprüft.
ItalianCredo sia prematuro trovare oggi delle formule e delle risposte preconfezionate.
Heute wäre es nach meiner Meinung verfrüht, fertige Antworten und Lösungen zu erwarten.
ItalianSu interrogativi ai quali le classi politiche non sono in grado di trovare risposte?
Über Fragen, auf die die politische Führungsschicht keine Antworten zu geben vermag?
ItalianE'necessario concentrare i nostri sforzi per cercare di trovare il modo di aiutarli.
Wir müssen uns jetzt darauf konzentrieren, wie diesen Menschen geholfen werden kann.
ItalianHo tentato fin dal principio di trovare un modo per coinvolgere le comunità indigene.
Ich habe mich von Anfang an um eine Regelung für die indigenen Völker bemüht.
ItalianEppure vorrebbe trovare una via di mezzo tra liberalismo e protezionismo.
Dennoch wünschen Sie einen dritten Weg zwischen Liberalismus und Protektionismus.
ItalianCiò dovrebbe trovare espressione anche in concrete riforme politiche e sociali.
Dies sollte auch durch Reformen auf politischer und sozialer Ebene zum Ausdruck kommen.
ItalianDovremo trovare un equilibrio generale per poter raggiungere un accordo.
Wir müssen ein Gleichgewicht erreichen, damit wir eine Einigung erzielen können.
ItalianPurtroppo non sono riuscito a trovare interlocutori né in Europa né in Canada.
Leider habe ich weder in Europa noch in Kanada Gesprächspartner gefunden.
ItalianSi deve trovare una soluzione politica, e non sarà mai troppo presto per farlo.
Eine politische Lösung ist unumgänglich, und sie muss möglichst schnell erreicht werden.