"tasso" traduzione tedesco

IT

"tasso" in tedesco

IT tasso
volume_up
{maschile}

1. Economia

tasso (anche: interesse)
Un tasso basso permanente impone un debito e un deficit statali permanenti.
Dauerhaft niedrige Zinsen erfordern dauerhaft niedrige Staatsschulden und -defizite.
La banca non deve esitare, ove necessario, ad alzare il tasso.
Die Bank darf nicht zögern, falls erforderlich die Zinsen zu erhöhen.
Ein zweites Risiko betrifft die Zinsen.
tasso
Per quanto concerne GALILEO, il suo tasso di cofinanziamento rimane al 20 per cento, come già era prima.
Was GALILEO betrifft, so bleibt es bei dem bisher geltenden Anteil von 20 %, der von der Gemeinschaft kofinanziert wird.
Il loro tasso continua ad oscillare tra il 10 e il 20 per cento, mentre la quota di proprietarie di PMI è inferiore al 20 per cento.
Noch immer liegt ihr Anteil bei 10 % bis 20 %, Eigentümerinnen von kleinen und mittleren Unternehmen sind unter 20 %.
Ad esempio, un riciclaggio di scarsa qualità, un elevato tasso di energia recuperata o rifiuti misti possono influenzare il risultato a livello ambientale.
So kann beispielsweise bei geringer Recyclingqualität ein hoher Anteil wieder gewonnener Energie oder eine hoher Abfallmix die Umweltleistung beeinflussen.
tasso (anche: rata)
La proposta di azzerare il tasso nel 2000 non tiene, non è realistica.
Der Vorschlag, die Rate im Jahr 2000 auf 0 % festzulegen, ist unvernünftig und unrealistisch.
Das ist weltweit die höchste registrierte Rate.
La crescita ha finalmente ripreso slancio, con un tasso del 3, 2 % nel primo trimestre 1998.
Das Wachstum ist mit einer Rate von 3, 2 % im ersten Quartal 1998 tatsächlich wieder in Schwung gekommen.
tasso (anche: aliquota)
Io le chiedo quindi, signor Commissario, di ridurre questo tasso a zero.
Ich bitte Sie nun, Herr Kommissar, diesen Satz auf null Prozent zu senken.
Raramente qualcuno se ne va all’ estero per trovare un parrucchiere che applica un tasso più favorevole.
-Satz anwendet.
Si propone di aumentare da 2 a 10 kg il peso limite previsto per il tasso ridotto a favore dei plichi.
Wir schlagen vor, den Grenzwert für das Gewicht einer Standardpostsendung, auf die der ermäßigte Satz Anwendung finden soll, von 2 kg auf 10 kg anzuheben.

2. altro

tasso (anche: quota, porzione, altezza, parte)
Mi rallegro del tasso ridotto di modulazione concordato dal Consiglio.
Ich begrüße die vom Rat vereinbarte reduzierte Quote der Modulation.
Il tasso di errore dev'essere reso esplicito in modo da poter stabilire gli obiettivi per ridurlo.
Die Fehlerquote sollte genau benannt werden, so dass Zielvorgaben für die Verringerung dieser Quote festgelegt werden können.
Un tasso superiore si sarebbe tradotto in un taglio più netto degli aiuti diretti, e quindi dei redditi agricoli.
Eine höhere Quote wäre mit höheren Kürzungen bei den Direktzahlungen und damit den landwirtschaftlichen Einkommen verbunden.
tasso (anche: tempo, sedimento, serie, fondo)
Io le chiedo quindi, signor Commissario, di ridurre questo tasso a zero.
Ich bitte Sie nun, Herr Kommissar, diesen Satz auf null Prozent zu senken.
Raramente qualcuno se ne va all’ estero per trovare un parrucchiere che applica un tasso più favorevole.
-Satz anwendet.
Si propone di aumentare da 2 a 10 kg il peso limite previsto per il tasso ridotto a favore dei plichi.
Wir schlagen vor, den Grenzwert für das Gewicht einer Standardpostsendung, auf die der ermäßigte Satz Anwendung finden soll, von 2 kg auf 10 kg anzuheben.

3. Zoologia

tasso

4. Botanica

tasso

Sinonimi (italiano) per "tasso":

tasso
tassare

Esempi di utilizzo "tasso" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianDobbiamo quindi ridurre il tasso di mortalità dell'UE legato a questa patologia.
Wir müssen die Sterblichkeitsrate bei Brustkrebs in der Europäischen Union senken.
ItalianUn secondo punto che desidero toccare riguarda il limite del tasso di alcolemia.
Zweitens möchte ich auf den höchstzulässigen Blutalkoholspiegel zu sprechen kommen.
ItalianAlle nostre porte abbiamo un paese con un tasso di disoccupazione del 18 per cento.
Direkt vor unserer Haustür liegt ein Land mit einer Arbeitslosenrate von 18 %.
ItalianNoi tutti auspichiamo una crescita sana ad un tasso di disoccupazione contenuto!
Gesundes Wachstum und geringe Arbeitslosigkeit, das wünschen wir uns alle!
ItalianIl tasso di errore nel conteggio in Florida di sicuro è ancora troppo elevato.
Die Fehlerquote bei den Stimmauszählungen in Florida ist eindeutig noch viel zu hoch.
ItalianDi conseguenza è aumentato il tasso di disoccupazione e il prezzo politico è stato alto.
Das hatte höhere Arbeitslosenquoten sowie schwere politische Verluste zur Folge.
ItalianLa crescita complessiva non ha raggiunto il tasso che auspicavamo e avevamo previsto.
Das weltweite Wachstum hat nicht das gewünschte und erwartete Tempo erreicht.
ItalianIl tasso degli incendi è di cinque volte minore rispetto alla media nazionale.
Die Anzahl der Waldbrände in Galicien beträgt nur ein Fünftel des Landesdurchschnitts.
ItalianI piccoli agricoltori, in Francia perlomeno, detengono il record del tasso di suicidi.
Die Bauern halten, zumindest in Frankreich, den Rekord bei der Selbstmordrate.
ItalianIl vero metro di misura della stabilità del valore del denaro è il tasso di inflazione.
Die eigentliche Meßzahl für die Stabilität des Geldwertes ist die Inflationsrate.
ItalianUn tasso basso permanente impone un debito e un deficit statali permanenti.
Dauerhaft niedrige Zinsen erfordern dauerhaft niedrige Staatsschulden und -defizite.
ItalianLe loro risorse venivano utilizzate al 93 %, con un tasso di esecuzione molto elevato.
Die Mittelausnutzung dort lag bei 93 %, also eine sehr hohe Verwendungsrate.
ItalianCiononostante, il tasso di disoccupazione è inferiore alla media comunitaria.
Trotzdem liegt die Arbeitslosenquote unter dem Gemeinschaftsdurchschnitt.
ItalianOggi il tasso di disabilità è in media del 60 per cento nei 25 Stati membri.
Heute liegt der Behinderungsindex in den 25 Mitgliedstaaten bei durchschnittlich 60 %.
ItalianDel resto il tasso reale è sufficientemente basso da offrire incentivi per la crescita.
Der Nominalzins ist im Übrigen im Hinblick auf neue Wachstumsimpulse niedrig genug.
ItalianE'vero che ci sono un basso tasso d'inflazione e un basso tasso d'interessi?
Bestehen in diesen Ländern eine niedrige Inflation und niedrige Zinssätze?
ItalianL'Europa non ha né il tasso d'occupazione né il tasso di crescita dell'America.
Europa hat weder die Beschäftigungsrate noch die Wachstumsrate der USA.
ItalianIl tasso dell'1, 27 percento non può essere una norma stabilita una volta per tutte.
Der Grenzwert 1, 27 % kann keine für alle Zeiten gültige Norm darstellen.
ItalianSi aggiunga il basso tasso di esecuzione, che nel 2003 ammontava a meno del 44 per cento.
Hinzukommt eine geringe Ausführungsrate, die 2003 nicht einmal 44 % erreichte.
ItalianUn elevato tasso di mortalità infantile è naturalmente correlato allo delle donne.
Eine hohe Kindersterblichkeitsrate hat natürlich auch mit der Stellung der Frauen zu tun.