"sposato" traduzione tedesco

IT

"sposato" in tedesco

IT sposato
volume_up
{aggettivo}

sposato (anche: coniugato)
Tu sei giovane, Flemming, e ti farei la corte, se non fossi sposato!
Du bist jung, Kollegin Flemming, und wenn ich nicht verheiratet wäre, würde ich Dir den Hof machen!
In secondo luogo, nessuno dei due partner deve essere sposato o appartenere a un'altra coppia di fatto.
Zweitens darf kein Partner verheiratet sein oder sich in einer anderen nichtehelichen Partnerschaft befinden.
Se non fosse rispettabile, saremmo ancora felicemente sposati... noi tre.
Ohne seine Anständigkeit wären wir noch glücklich verheiratet, zu dritt.

Esempi di utilizzo "sposato" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianIl Parlamento europeo ha sposato la prima filosofia.
Das Europäische Parlament hat sich der ersten Philosophie angeschlossen.
ItalianAveva cinquantadue anni, era sposato e aveva due figli.
Er war 52 Jahre alt und hinterlässt eine Frau und zwei Kinder.
ItalianA quell'epoca, pensavo che avrei sposato un soldato.
lch dachte damals, dass ich einen Soldaten heirate.
ItalianUn tempo pensavo di aver sposato un re.
ItalianIn ogni caso abbiamo sposato questa causa e vogliamo propiziare una cooperazione più allargata e più forte contro la criminalità organizzata.
Wir haben uns dies jedenfalls als Thema vorgenommen, und wir wollen eine intensivere Zusammenarbeit gegen die organisierte Kriminalität.
ItalianEsprimo il mio plauso per l'approccio innovativo sposato dal programma EQUAL e per l'obiettivo perseguito di integrare i gruppi discriminati nel mercato del lavoro.
Ich begrüße den innovativen Ansatz des Programms EQUAL und die Zielsetzung, diskriminierte Bevölkerungsgruppen in den Arbeitsmarkt zu integrieren.
ItalianIn prima lettura il Parlamento ha dato una risposta affermativa a queste domande, ma soprattutto anche gli Stati membri hanno sposato questo approccio.
Dieses Parlament hat in der ersten Lesung entschieden, dies sei der Fall, aber – und das ist eigentlich noch wichtiger – die Mitgliedstaaten haben dies ebenfalls getan.
ItalianSecondo la nostra opinione, i relatori hanno sposato proprio l’ approccio giusto cercando di collegare l’ amministrazione necessaria a una somma di denaro gestibile.
Die Berichterstatter haben unserer Meinung nach den richtigen Ansatz gewählt, indem sie sich bemüht haben, die notwendige Verwaltung in Beziehung zu einer zu verwaltenden Geldsumme zu setzen.