"severo" traduzione tedesco

IT

"severo" in tedesco

IT severo
volume_up
{aggettivo}

severo (anche: inviolabile, rigoroso, rigido)
volume_up
streng {agg.}
Del pari, signor Commissario, sarò estremamente severo con la Commissione.
Wir werden auch, Herr Kommissar, gegenüber der Kommission sehr streng sein.
Il trattamento riservato alla Turchia come paese candidato deve essere equo, ma severo.
Als Beitrittskandidat muss die Türkei gerecht, aber streng behandelt werden.
   Signor Presidente, credo che oggi lei sia stato eccessivamente severo con noi.
   – Herr Präsident, ich habe den Eindruck, Sie waren heute über Gebühr streng mit uns.
severo (anche: duro, aspro, sodo, rigido)
volume_up
hart {agg.}
E’ giunto il momento che l’ Unione europea assuma un atteggiamento rigido e severo nei confronti della contraffazione e della pirateria.
Es ist an der Zeit, dass die EU gegen Nachahmungen und Produktpiraterie hart durchgreift.
Auch wenn es hart klingt: Es muss handwerklich nachgebessert werden.
Da konnten die Kriterien nicht hart genug sein und nicht hoch genug gesetzt werden.

Sinonimi (italiano) per "severo":

severo

Esempi di utilizzo "severo" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianSiamo molto in ritardo sulla tabella di marcia, per cui dovrò essere un po'severo.
Wir sind mit unserem Zeitplan stark im Verzug, weshalb ich etwas strenger sein muss.
ItalianTale parere, tuttavia, non è così ferreo o severo come ci piacerebbe pensare che fosse.
Das Gutachten ist jedoch nicht so hieb- und stichfest, wie wir es gerne hätten.
ItalianSignora Commissario, spero che eserciterà un controllo severo a tale proposito.
Ich hoffe, Sie, Frau Kommissarin, werden ein strenges Auge darauf haben.
ItalianVoglio essere ancora più severo della relatrice, l'onorevole Behrendt.
Ich möchte etwas genauer sein als die Berichterstatterin Frau Behrendt.
ItalianOnorevole Blak, lei ha la fama di essere un critico estremamente severo della cattiva gestione.
Herr Blak, Sie haben den Ruf, ein sehr scharfer Kritiker von Missmanagement zu sein.
ItalianE'importante che rendiamo quanto più severo possibile il controllo democratico sulla Commissione.
Die demokratische Kontrolle der Kommission muß so weit wie möglich verstärkt werden.
ItalianIn questo modo, tale regolamento risulta essere più severo rispetto alla normativa sui rifiuti.
Damit ist diese Verordnung strikter und eindeutiger als das Abfallrecht.
ItalianIl Parlamento è sempre un pò troppo severo quando si tratta di esprimere questo genere di critiche.
Das Parlament ist hinsichtlich dieser Art von Kritik ständig etwas schroff.
ItalianSignor Presidente, l'Unione europea ha sottoposto a un severo esame i candidati all'adesione.
Herr Präsident, die Europäische Union hat die Beitrittsbewerber auf Herz und Nieren geprüft.
ItalianSignor Presidente, spero non sia più severo con me di quanto non lo sia stato con altri deputati.
Herr Präsident, ich hoffe, dass Sie mit mir nicht strenger sind als mit meinen Kollegen.
ItalianNel momento in cui la Danimarca adotta un atteggiamento più severo, i rifugiati si riversano verso la Svezia.
Wenn Dänemark die Bestimmungen verschärft, kommen die Flüchtlinge nach Schweden.
ItalianNei confronti di tali questioni occorre un atteggiamento estremamente severo, nonché un'azione adeguata.
Hier müssen wir sehr strenge Kriterien ansetzen und entsprechend vorgehen.
ItalianTuttavia nell'interesse dei cittadini sottoporremo ogni singolo Commissario ad un severo esame.
Allerdings werden wir im Interesse der Bürger jeden einzelnen Kommissar auf Herz und Nieren prüfen.
ItalianCon questa proposta, la Commissione ha fissato un livello alquanto severo ma non irrealistico.
Mit ihrem Vorschlag hat die Kommission eine relativ strenge, aber keineswegs unrealistische Grenze vorgegeben.
ItalianE'quindi stupefacente che ai minerali e alle vitamine si applichi un regime più severo che al tabacco.
Deshalb wundert es mich, dass für Mineralien und Vitamine ein strengeres Regime als für Tabak gelten soll.
ItalianNon invoco affatto un trattamento poco severo.
Ich plädiere hier durchaus nicht für eine übermäßige Nachsicht.
ItalianNel corso di quelle trattative sono stati nuovamente introdotti, ma con un termine più severo per la loro eliminazione.
In unseren Verhandlungen wurden sie wieder aufgenommen, jedoch mit einem strengeren Auslauftermin.
ItalianSignor Presidente, nel redigere la relazione, l'onorevole Swiebel ha scelto un metodo di lavoro molto severo.
Herr Präsident, Frau Swiebel hat für die Ausarbeitung ihres Berichts eine sehr anspruchsvolle Methode gewählt.
ItalianPer quanto riguarda la clonazione, il Consiglio ha adottato un testo ancora più severo di quello del Parlamento.
Was das Klonen angeht, hat der Rat eine schärfere Formulierung als das Europäische Parlament verabschiedet.
ItalianInvito la Commissione ad assumere un atteggiamento più severo sull'applicazione di questo regolamento.
Ich fordere die Kommission dazu auf, bei der Durchsetzung dieser Vorschriften eine unnachgiebigere Haltung einzunehmen.