"rigorosamente" traduzione tedesco

IT

"rigorosamente" in tedesco

IT rigorosamente
volume_up
{avverbio}

rigorosamente (anche: severamente)
volume_up
streng {avv.}
Bisogna vigilare rigorosamente al rispetto di questo impegno.
Die Einhaltung dieser Verpflichtung muß streng überwacht werden.
Sie sind nach unserer Geschäftsordnung streng verboten.
Dobbiamo garantire che le norme di salute e sicurezza vengano rigorosamente rispettate.
Wir müssen dafür sorgen, dass die Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften streng eingehalten werden.
rigorosamente
volume_up
strikt {avv.}
Esortiamo vivamente gli Stati membri ad applicare rigorosamente questo principio.
Die Mitgliedstaaten werden eindringlich aufgefordert, diesen Grundsatz strikt zu wahren.
Dovremmo attenerci rigorosamente al principio che lei ha richiamato in questa sede.
Diesen Grundsatz, auf den Sie hier hingewiesen haben, sollten wir strikt einhalten.
Ciò significa, in concreto, che dobbiamo attenerci rigorosamente al principio cautelare.
Konkret heißt das, wir müssen das Vorsorgeprinzip strikt anwenden.

Esempi di utilizzo "rigorosamente" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianLa Presidenza dovrà quindi tenere rigorosamente d’ occhio il rispetto del tempo di parola.
Der Vorsitzende wird daher die Einhaltung der Redezeiten genauestens überwachen.
ItalianLa ringrazio per la risposta, rigorosamente giuridica e corretta sul piano politico.
Ich möchte Ihnen für diese rein juristisch und politisch völlig korrekte Antwort danken.
ItalianÈ per queste ragioni che esortiamo la Commissione a dedicarsi più rigorosamente a questa problematica.
Deshalb fordern wir die Kommission auf, sich diesem Phänomen stärker zu widmen.
ItalianAl riguardo il relatore ha presentato emendamenti volti appunto a definire rigorosamente tali aspetti.
In meinen Änderungsanträgen habe ich versucht, diese Aspekte stärker herauszuarbeiten.
ItalianPer esempio, gli alimenti che possono contenere certe tossine saranno controllati rigorosamente.
Zum Beispiel werden Lebensmittel, die bestimmte Toxine enthalten können, besonders intensiv überprüft.
ItalianOccorre stabilire rigorosamente che gli embrioni ottenuti vanno utilizzati per il trattamento di una sola donna.
Wir müssen genau festlegen, daß die erzeugten Embryonen der Behandlung einer einzelnen Frau dienen.
ItalianTali sostanze, in quanto costituiscono un potenziale pericolo per l'ambiente, devono essere rigorosamente controllate.
Diese Stoffe, die die Umwelt potenziell gefährden, müssen einer strikten Kontrolle unterliegen.
ItalianCapitava sempre nello stesso periodo di ogni anno, per una settimana, ed era un evento rigorosamente puntuale.
Das passierte immer zur gleichen Jahreszeit, eine Woche lang, und war nur eine sehr punktuelle Tatsache.
ItalianLa moneta unica obbedirà rigorosamente a questa legge.
Mit der einheitlichen Währung wird es genauso sein.
ItalianDovremo innanzitutto verificare rigorosamente l'indicazione sulle etichette degli alimenti geneticamente modificati.
Erstens müssen wir sorgfältig auf die Kennzeichnung der gentechnisch veränderten Lebensmittel achten.
ItalianVi sono paesi che rispettano rigorosamente le regole di stabilità e ottengono scarsi risultati e accade anche il contrario.
Es gibt Länder, die haben strikte Einhaltung von Stabilitätsregeln mit wenig Erfolg und umgekehrt.
Italian   – Onorevole Rack, il Presidente e l’ Ufficio di presidenza stanno cercando di applicare rigorosamente il Regolamento.
Herr Rack, der Präsident und das Präsidium sind um eine strikte Anwendung der Geschäftsordnung bemüht.
ItalianSembra ci sia una sola verità in Uzbekistan: quella rigorosamente censurata dalle autorità.
Offenbar kann es in Usbekistan nur eine Wahrheit geben, nämlich die, die einer gründlichen Zensur durch die Behörden unterworfen wurde.
ItalianCi attendiamo che la Presidenza del Consiglio rispetti rigorosamente le raccomandazioni formulate dalla predetta autorità di controllo.
Die Ratspräsidentschaft sollte die Empfehlungen dieser Kontrollinstanz unbedingt beherzigen.
ItalianLa direttiva in materia deve essere rispettata più rigorosamente per favorire la promozione dei biocarburanti.
Die einschlägige Richtlinie muss genauer eingehalten werden, damit die Förderung von Biokraftstoffen erleichtert wird.
ItalianNoi speriamo che questo messaggio convincerà il governo ucraino a rispettare più rigorosamente le regole democratiche.
Wir hoffen, dass diese Botschaft die ukrainische Regierung zu einer strengeren Einhaltung demokratischer Normen bewegt.
ItalianOnorevoli colleghi, dal momento che oggi ci sono dei problemi con le linee aeree, temo che dovremo attenerci rigorosamente ai limiti di tempo.
Da es heute Probleme mit den Fluggesellschaften gibt, werde ich genau auf die Zeit achten müssen.
ItalianPertanto, qualsiasi misura a livello comunitario deve rispettare rigorosamente il principio di sussidiarietà.
Deshalb müssen entsprechende Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene unter strikter Einhaltung des Grundsatzes der Subsidiarität erfolgen.
ItalianIl processo di stanziamento e di approvazione dell’ assistenza deve rigorosamente avvenire all’ insegna della massima trasparenza.
Für den Prozess der Zuweisung und Genehmigung staatlicher Beihilfen sollte zwingend ein Höchstmaß an Transparenz gelten.
ItalianConosciamo i costi dello smantellamento delle centrali e dovremmo verificare rigorosamente tutta la questione dell'energia nucleare.
Wir kennen die Kosten für die Stillegung von Kernkraftwerken, und wir sollten uns kritisch mit der Kernenergie auseinandersetzen.