"rifiutare" traduzione tedesco

IT

"rifiutare" in tedesco

IT rifiutare
volume_up
[rifiuto|rifiutato] {verbo}

Quest'anno alcuni deputati vogliono rifiutare la concessione del discarico.
Einzelne Abgeordnete werden auch in diesem Jahr die Entlastung verweigern.
Possiamo avvalerci quindi della possibilità di rifiutare esplicitamente il discarico.
Wir haben die Möglichkeit, die Entlastung ausdrücklich zu verweigern.
Eppure l'Unione europea non può rifiutare a queste persone l'accesso sul suo territorio.
Trotzdem kann die Europäische Union diesen Personen nicht den Zugang zu ihrem Territorium verweigern.
Intende ignorarlo e rifiutare di accoglierne in futuro il parere o le opinioni?
Wird er ihn abtun und sich fortan weigern, seine Ratschläge oder Stellungnahmen zu akzeptieren?
Ci rifiutiamo di accettare le discriminazioni anche nel mercato del lavoro.
Wir weigern uns, Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt zu akzeptieren.
Ci rifiutiamo di sostituire allo Stato dei cittadini lo Stato delle etnie.
Wir weigern uns, den Staat der Bürger durch den Staat der Ethnien zu ersetzen.

Sinonimi (italiano) per "rifiutare":

rifiutare

Esempi di utilizzo "rifiutare" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianRifiutare il discarico non significa prendere di mira un particolare Commissario.
Die Verweigerung der Entlastung richtet sich nicht gegen bestimmte Kommissare.
ItalianDobbiamo - sono i nostri elettori a pretenderlo - rifiutare ciò che è inaccettabile.
Gemäß unserem Wählerauftrag dürfen wir eine solche Entwicklung nicht hinnehmen.
ItalianIl Parlamento ha infatti il diritto di rifiutare la Commissione proposta.
Das Parlament hat eindeutig das Recht, die vorgeschlagene Kommission abzulehnen.
ItalianQuesto è, in sostanza, il motivo che mi spinge a rifiutare il progetto di Costituzione.
Darin liegt im Wesentlichen meine Ablehnung des Verfassungsentwurfs begründet.
Italian. – Come potrei rifiutare un incontro con un deputato al Parlamento europeo?
. Wie könnte ich ein Treffen mit einem Abgeordneten des Europäischen Parlaments ablehnen?
ItalianE’ un ulteriore motivo per rifiutare tanto la Costituzione quanto la relazione Laschet.
Dies ist ein Grund mehr, sowohl die Verfassung als auch den Bericht Laschet abzulehnen.
ItalianLa direttiva è un esempio tipico delle azioni monolitiche che intendono rifiutare.
Die Richtlinie ist typisch für das monolithische Vorgehen, dem sie sich zu widersetzen suchen.
ItalianPossiamo ancora immaginare di rifiutare la fatalità del mercato?
Können wir uns noch vorstellen, die Schicksalhaftigkeit des Marktes abzulehnen?
ItalianLa commissione per il controllo dei bilanci propone di rifiutare il discarico alla Commissione.
Der Ausschuß für Haushaltskontrolle schlägt vor, die Kommission nicht zu entlasten.
ItalianNel caso dello Zimbabwe, invece, non riusciamo nemmeno a rifiutare l'ingresso ad un ministro.
Im Fall Simbabwe wird nicht einmal die Einreise eines Ministers verweigert.
ItalianLa Commissione era libera di rifiutare tale richiesta del Parlamento.
Die Kommission hat sich die Freiheit genommen, diesen Wunsch des Parlaments abzulehnen.
ItalianA questo scopo non si dovrebbe rifiutare l'impiego anche di nuovi strumenti.
Da sollte man dann auch Instrumente nicht ablehnen, die neu sind.
ItalianSostengo quindi gli emendamenti volti a rifiutare questa proposta.
Daher unterstütze ich die Änderungsanträge zur Ablehnung dieses Vorschlags.
ItalianE’ quindi positivo che il Parlamento abbia voluto rifiutare la proposta.
Daher ist es gut, dass das Parlament diesen Vorschlag ablehnen will.
ItalianEquivarrebbe a rifiutare e ad opporsi intenzionalmente alle Nazioni Unite.
Es würde eine Ablehnung und bewusste Behinderung der UN bedeuten.
ItalianL'etica cristiana ci impone di rifiutare questo gesto estremo di autodifesa.
Auf der Grundlage der christlichen Ethik lehnen wir diese Selbstverteidigung als Ultima ratio ab.
ItalianLe industrie farmaceutiche, tuttavia, continuano a rifiutare il principio delle licenze obbligatorie.
Außerdem lehnen diese Unternehmen weiterhin das Prinzip der Zwangslizenzen ab.
ItalianQuindi, il nostro Parlamento ha saputo rifiutare di cedere alla politica del fatto compiuto.
Unser Parlament hat es vermocht, sich der Politik der vollendeten Tatsachen zu widersetzen.
ItalianDobbiamo rifiutare molto chiaramente di ammettere che gli OGM non autorizzati entrino in commercio.
Wir müssen ganz eindeutig ablehnen, dass nicht zugelassene GVO auf den Markt kommen.
ItalianD'altra parte, non è neanche possibile rifiutare del tutto la proposta semplicemente per questo motivo.
Umgekehrt ist es aber auch keine Lösung, ihn deswegen kategorisch zurückzuweisen.