"riconquistare" traduzione tedesco

IT

"riconquistare" in tedesco

IT riconquistare
volume_up
[riconquisto|riconquistato] {verbo transitivo}

riconquistare (anche: riavere)
riconquistare

Sinonimi (italiano) per "riconquistare":

riconquistare

Esempi di utilizzo "riconquistare" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianCiò richiederà del tempo, ma è giunto il momento di riconquistare la fiducia perduta.
Es wird Zeit erfordern, aber der Zeitpunkt ist gekommen, das Vertrauen wieder herzustellen.
ItalianO forse ciò fa parte di una strategia per riconquistare la fiducia dei consumatori?
Oder ist das Teil einer Strategie, wie man das Vertrauen der Konsumenten wiederherstellen will?
ItalianDobbiamo fare tutto il possibile per riconquistare ancora una volta la fiducia nell'industria.
Wir müssen unser möglichstes tun, um das Vertrauen in die Branche wiederherzustellen.
ItalianQuesto ci permetterebbe di riconquistare – come è stato detto – la fiducia dei cittadini?
Wäre das dann der Punkt, um Vertrauen der Bürger zurückzugewinnen, wie es gesagt worden ist?
ItalianGli Stati nazionali devono riconquistare la loro sovranità nella definizione delle priorità di sviluppo.
Die Staaten müssen ihre Entwicklungsprioritäten wieder souverän festlegen können.
ItalianE'necessario riordinare le strutture finanziarie e riconquistare la fiducia.
Es geht darum, die Finanzstrukturen wieder in Ordnung zu bringen und das Vertrauen wiederherzustellen.
ItalianQuesto pacchetto offre alle ferrovie la possibilità di “ riconquistare” il mercato dei trasporti.
Dieses Paket eröffnet der Eisenbahn die Möglichkeit, den Verkehrsmarkt erneut „ einzunehmen“.
ItalianVietare l'uso di queste armi è l'unica misura atta a riconquistare la fiducia.
Das Verbot des Einsatzes dürfte die einzige Maßnahme sein, mit der das Vertrauen zurückgewonnen werden kann.
ItalianIl nostro comune obiettivo è riconquistare la sicurezza e la completa fiducia dei consumatori.
Unser gemeinsames Ziel ist es, das Vertrauen und die Sicherheit der Verbraucher zurückzugewinnen.
ItalianDeve riconquistare la fiducia del Parlamento ma anche e soprattutto la fiducia dei cittadini.
Es gilt, das Vertrauen des Parlaments zu gewinnen, aber auch und besonders das Vertrauen der Bürger.
ItalianSe vogliamo riconquistare la fiducia dei cittadini, occorre una spiegazione.
Wenn wir das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger wiedergewinnen wollen, dann braucht es hier eine Aufklärung.
ItalianLei deve impegnarsi a riconquistare la fiducia di questo Parlamento.
Aber Sie und jedes einzelne Mitglied Ihres Kollegiums tragen die politische Verantwortung für eine Lösung.
ItalianDobbiamo riconquistare la fiducia dei cittadini d’ Europa.
Wir müssen das Vertrauen der Menschen in Europa wiedergewinnen.
ItalianI fiumi e i corsi d’ acqua devono riconquistare più spazio.
Den Bächen und Flüssen muss wieder mehr Platz gegeben werden.
ItalianSi sospetta in realtà che questa minoranza aspiri a riconquistare l’ antica posizione di privilegio.
Diese Minderheit steht sogar im Verdacht, ihre frühere privilegierte Stellung wiedererlangen zu wollen.
ItalianRiflettiamo attentamente in modo da poter riconquistare davvero la fiducia dei cittadini.
Wir müssen sehr eingehend darüber nachdenken, wenn wir das Vertrauen der Bürger tatsächlich zurückgewinnen wollen.
ItalianSolo così potremo riconquistare la fiducia dei cittadini.
Nur so können wir das Vertrauen der Bürger zurückgewinnen.
ItalianSolo così potremo riconquistare la fiducia degli europei.
Nur so können wir das Vertrauen der Bürger zurückgewinnen.
ItalianSoltanto così si può riconquistare la fiducia dei consumatori nella produzione alimentare.
Nur so kann das verloren gegangene Vertrauen der Konsumenten in die Nahrungsmittelproduktion zurückgewonnen werden.
ItalianA nostro parere, è il minimo che si possa fare per riconquistare la fiducia dei cittadini.
Aus unserer Sicht ist dies die Mindestvoraussetzung dafür, dass wir das Vertrauen der Öffentlichkeit zurückgewinnen.