"rappresentare" traduzione tedesco

IT

"rappresentare" in tedesco

IT rappresentare
volume_up
[rappresento|rappresentato] {verbo}

Ritengo che tale rete possa anche rappresentare uno strumento complementare per l'applicazione della Convenzione di Bruxelles II.
Ich kann mir vorstellen, dass dieses Netz auch ein begleitendes Instrument zur Umsetzung der Brüssel-II-Konvention sein kann.
Potrà tuttavia immaginare come stanno le cose se le dico che io stesso rappresento un collegio elettorale rurale nel Parlamento tedesco.
Sie können sich aber vorstellen, wie sie ist, wenn ich Ihnen sage, daß ich selbst einen ländlichen Wahlkreis im Deutschen Bundestag vertrete.
Suppongo che i cittadini britannici che la onorevole Jackson rappresenta auspicano una rapida soluzione piuttosto che una soluzione tra due anni con una sentenza della Corte.
Ich kann mir vorstellen, daß die Bürger, die Frau Jackson im Vereinigten Königreich vertritt, an einer raschen Lösung interessiert sind und nicht zwei Jahre auf einen Gerichtsbeschluß warten wollen.

Esempi di utilizzo "rappresentare" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianTale maggioranza dovrà rappresentare almeno il 50 % del capitale sottoscritto.
Diese Mehrheit muss mindestens 50 Prozent des gezeichneten Kapitals vertreten.
ItalianL'attuazione del codice STCW può quindi rappresentare solo un primissimo passo.
Die Durchsetzung des STCW-Codes kann dabei nur ein allererster Schritt sein.
ItalianGli devono rappresentare lo stato delle conoscenze tecniche e scientifiche.
Meine Damen und Herren, ich glaube, wir handeln ein bisschen wie im Mittelalter.
ItalianUn simile programma può quindi rappresentare la base per ulteriori provvedimenti.
Ein solches Programm kann auch die Grundlage für weitere Maßnahmen bilden.
ItalianDopo tutto sono gli europarlamentari che dovrebbero rappresentare i cittadini.
Schließlich sollen die Abgeordneten des Europäischen Parlaments die Bürger vertreten.
ItalianLa politica sociale deve rappresentare sostanzialmente una competenza nazionale.
Die Sozialpolitik muß in erster Linie eine nationale Angelegenheit sein.
ItalianTale è la cecità e l’ arroganza di coloro che pretendono di rappresentare i cittadini.
Welche Arroganz und Borniertheit von denen, die behaupten, die Bürger zu vertreten.
ItalianChiunque voglia rappresentare politicamente i cittadini deve seguire queste regole.
Jeder, der Menschen politisch vertreten will, muss diese Regeln beachten.
ItalianIl ruolo del Parlamento europeo è quello di rappresentare la popolazione dell'Unione.
Die Aufgabe des Europäischen Parlaments ist die Vertretung der Bevölkerung der Union.
ItalianDovremo avere un uomo politico forte per rappresentare l'Unione all'esterno.
Nach außen soll die Union durch einen starken Politiker vertreten werden.
ItalianQuesto dovrebbe comunque rappresentare il punto di partenza delle nostre azioni.
Diese Erkenntnis sollte Ausgangspunkt für unsere weitere Arbeit sein.
ItalianInvece del Regno Unito e della Francia, sarà l’ UE a rappresentare l’ Europa.
Anstelle von Großbritannien und Frankreich soll die EU Europa vertreten.
ItalianIn effetti i diritti dell'uomo devono rappresentare una componente centrale del dialogo.
In der Tat müssen die Menschenrechte ein zentraler Bestandteil unseres Dialogs sein.
ItalianDesidero illustrare, a nome della Commissione, ciò che l’ agenzia non deve rappresentare.
Im Namen der Kommission möchte ich darlegen, was die Agentur nicht sein darf.
ItalianIl ritorno in Cecenia non deve rappresentare l'unica opzione offerta ai ceceni sfollati.
Die Rückkehr der Vertriebenen nach Tschetschenien darf nicht die einzige Option sein.
ItalianDopo il fallimento di Seattle, Doha deve rappresentare un successo dell'OMC.
Nach dem Scheitern von Seattle muss Doha für die WTO zum Erfolg werden.
ItalianFinora, abbiamo solo un'idea molto vaga di ciò che questo può rappresentare.
Bisher gibt es nur äußerst vage Aussagen darüber, wie ein solches Modell aussehen könnte.
ItalianIl calendario non può rappresentare una scusa per rinviare l'ampliamento.
Zeitpläne dürfen nicht als Vorwand dienen, die Erweiterung zu verschieben.
ItalianSono questi, infatti, a rappresentare la questione chiave dell'intera proposta.
Phosphate sind die Kernfrage, die in diesem Vorschlag begraben ist.
ItalianIo credo che Parma possa rappresentare una garanzia da questo punto di vista.
Ich glaube, dass Parma in dieser Hinsicht eine Garantie bieten kann.