"raccogliere" traduzione tedesco

IT

"raccogliere" in tedesco

IT raccogliere
volume_up
[raccolgo|raccolto] {verbo transitivo}

raccogliere (anche: collezionare, convocare)
A questo punto chiedo allora: l’ istituendo gruppo, che genere di segnali dovrà raccogliere?
Aber darauf antworte ich: Welche Hinweise soll diese Einheit eigentlich sammeln?
Spero che domani si possa o noi raccogliere 32 firme, o accettare l’ emendamento orale.
Ich hoffe, dass wir morgen entweder 32 Unterschriften sammeln können oder den mündlichen Änderungsantrag annehmen werden.
Non amo raccogliere informazioni inutili e creare sistemi che non sono in grado di produrre risultati.
Ich halte nichts davon, nutzlose Informationen zu sammeln und Systeme einzurichten, die keine Resultate produzieren.
raccogliere (anche: ritirare)
Dobbiamo iniziare dalle cose più facili, cioè il PVC che si può facilmente raccogliere in grandi quantità.
Dabei müssen wir mit dem Einfachsten beginnen, nämlich mit dem Einsammeln von PVC, was in größeren Mengen leichter zu bewerkstelligen ist.
In Galizia, circa diecimila donne si dedicano alla raccolta della vongola, in quanto i frutti di mare non si pescano, si raccolgono.
Etwa 10 000 Frauen widmen sich in Galicien dem Einsammeln der Teppichmuschel, denn die Muschel wird nicht gefangen, sondern eingesammelt.
Stiamo separando e raccogliendo rifiuti di imballaggio e provvedendo ad uno smaltimento corretto degli elettrodomestici.
Verpackungsabfälle werden bei uns sortiert und eingesammelt, und wir stellen eine geregelte Entsorgung unserer Geräte sicher.
raccogliere
Signor Presidente, signor Commissario, chi semina vento non può che raccogliere tempesta.
Herr Präsident, Herr Kommissar, wer Wind sät, wird bekanntlich Sturm ernten.
Il popolo cinese sta finalmente cominciando a raccogliere alcuni dei benefici materiali del sistema capitalista.
Endlich beginnt das chinesische Volk, einige materielle Vorzüge des kapitalistischen Systems zu ernten.
I primi, in termini di tassi di interesse e di crescita, li stiamo raccogliendo oggi.
Heute ernten wir bei Zinssätzen und Wachstumsraten die ersten Früchte.

Sinonimi (italiano) per "raccogliere":

raccogliere

Esempi di utilizzo "raccogliere" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianIl consiglio di governo non sembra raccogliere sostegno tra la popolazione irachena.
Der Regierungsrat hat offensichtlich keinen Rückhalt in der irakischen Bevölkerung.
ItalianNessuno Stato membro è in grado di raccogliere le sfide della globalizzazione da solo.
Kein Mitgliedstaat kann die Herausforderungen der Globalisierung allein bewältigen.
ItalianSiamo disposti a raccogliere questa sfida, sempre che il Consiglio ci dia ascolto.
Wir sind bereit, uns dieser Herausforderung zu stellen, wenn uns der Rat Gehör schenkt.
ItalianIl rapporto ragionevole e che sembra raccogliere maggiore sostegno è 55-55.
Die sinnvolle Gleichung, die anscheinend größere Unterstützung findet, lautet 55:55.
ItalianNon ebbero bisogno di raccogliere informazioni né di organizzare sondaggi di opinione.
Sie brauchten keine Befragungen durchzuführen oder Meinungsumfragen zu organisieren.
ItalianFinalmente l'Unione si appresta a raccogliere la sfida della sicurezza in Europa.
Die Union stellt sich nun endlich den sicherheitspolitischen Herausforderungen in Europa.
ItalianOra ci auguriamo di cominciare a raccogliere i frutti del nostro impegno.
Wir hoffen, dass wir nun einige konkrete Ergebnisse unserer Bemühungen sehen können.
ItalianIn primo luogo, spetta agli Stati membri raccogliere i contributi per l’ Unione europea.
Erstens sind die Mitgliedstaaten die Beitragszahler der Europäische Union.
ItalianLa seconda sfida da raccogliere è direttamente legata a quanto ho appena menzionato.
Die zweite Herausforderung steht damit in unmittelbarem Zusammenhang.
ItalianIl progetto di partenza di REACH ci avrebbe consentito di raccogliere tale sfida.
Das ursprüngliche REACH-Projekt bot uns die Möglichkeit, uns dieser Herausforderung zu stellen.
ItalianIn tal modo potremo insieme raccogliere le sfide dei prossimi anni.
Wir können also die Herausforderungen der kommenden Jahre gemeinsam angehen.
ItalianQueste sono le informazioni che ho potuto raccogliere circa una riunione tenutasi sei anni orsono.
Auf jeden Fall ist die Kommission danach zu beurteilen, was sie unternommen hat.
ItalianPiù che porci un interrogativo, è una vera sfida che dobbiamo raccogliere.
Dies ist mehr als eine Frage, sondern die wahre Herausforderung, der wir uns stellen müssen.
ItalianAllora, la nostra Commissione giuridica si è adoperata a raccogliere la sfida.
Unser Ausschuß für Recht und Bürgerrechte machte sich also daran, die Herausforderung anzunehmen.
ItalianSignor Presidente, vorrei raccogliere il suggerimento dell'onorevole Ford, che mi pare saggio.
Herr Präsident, ich möchte den klugen Vorschlag von Herrn Ford aufgreifen.
ItalianPossiamo qui raccogliere tante esperienze dai vari paesi membri.
Wir können eine Menge von eigenen Erfahrungen aus den Mitgliedstaaten mit einbringen.
ItalianQuesta è, a mio avviso, la sfida che questa Commissione dovrà raccogliere.
Vor dieser Herausforderung, so meine ich, steht diese Kommission.
ItalianA loro tocca raccogliere i cocci, e hanno dunque bisogno di aiuto.
Die Bürger müssen die Scherben aufsammeln und bedürfen mithin der Hilfe.
ItalianHo fiducia nella capacità dell'Unione di raccogliere la sfida.
Ich vertraue auf die Fähigkeit der Union zur Bewältigung dieser schwierigen Aufgabe.
ItalianRitengo infatti che la sfida da raccogliere riguardi tutti gli Stati membri.
Ich glaube, alle Mitgliedstaaten sind gleichermaßen betroffen.