"plausibile" traduzione tedesco

IT

"plausibile" in tedesco

IT

plausibile {aggettivo maschile/femminile}

volume_up
plausibile (anche: convincente)
Tale idea potrebbe sembrare plausibile, ma è decisamente sbagliata e controproducente.
Diese Vorstellung scheint plausibel, sie ist jedoch vollkommen falsch und widersinnig.
Questo ragionamento può sembrare plausibile a livello superficiale, ma io lo considero specioso.
Dieses Argument mag oberflächlich betrachtet plausibel erscheinen, doch ich halte es für fadenscheinig.
Es ist mir nicht plausibel.
plausibile (anche: valido)

Sinonimi (italiano) per "plausibile":

plausibile

Esempi di utilizzo "plausibile" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianIl collega onorevole André Brie ha fornito una risposta chiara e plausibile.
Eine präzise, zutreffende Antwort liefert uns der werte Kollege André Brie.
ItalianLa seconda soluzione mi sembra più plausibile e ha un'incidenza immediata.
Die zweite Lösung erscheint mir plausibler und hätte eine sofortige Wirkung.
ItalianNon è vero, e chiunque abbia esaminato le proposte vedrebbe che tale affermazione non è plausibile.
Jeder, der die Vorschläge gelesen hat, wird wissen, dass diese Behauptung jeder Grundlage entbehrt.
ItalianLa riduzione dell’ attività di pesca è plausibile se connessa a un sistema di compensazioni.
Die Reduzierung der Fischereitätigkeit kann erwogen werden, wenn sie mit Ausgleichszahlungen verbunden ist.
ItalianNessuna delle due ipotesi pare però plausibile.
ItalianPertanto non mi pare plausibile un ammorbidimento del divieto per la farina di carne e ossa in tempi brevi.
Deshalb kann ich mir nicht vorstellen, dass es in nächster Zeit zu einer Lockerung des Verfütterungsverbots für Tiermehl kommen wird.
ItalianCiò nondimeno è un primo, plausibile passo nell'applicazione della libertà di fornire servizi regolari di autobus.
Es handelt sich dennoch um einen akzeptablen ersten Schritt, um freie Dienstleistungen in einem Busliniendienst anbieten zu können.
ItalianMi sembra una richiesta più che plausibile.
ItalianI polli in Germania dovranno sentirsi bene in modo diverso rispetto ai maiali in Olanda o ai vitelli in Danimarca e ciò non è plausibile!
Die Hühner in Deutschland werden sich anders wohl fühlen müssen als die Schweine in Holland oder die Kälber in Dänemark, und das kann nicht sein!
ItalianSarebbe plausibile ipotizzare che non avevamo un’ idea precisa di dove volevamo far approdare le nostre relazioni nell’ arco di cinque o dieci anni?
Könnte es sein, dass wir bisher keine klare Vorstellung davon hatten, wie unsere Beziehungen in fünf oder zehn Jahren aussehen sollten?
ItalianSignora Presidente, il testo dovrebbe essere adeguato in alcuni punti per agevolarne l'esecuzione e renderlo più plausibile per il giurista che lo applicherà.
Frau Präsidentin, Der Text sollte in einigen Punkten angepaßt werden, um ihn besser vollziehbar und für den Rechtsanwender plausibler zu machen.
ItalianPer gli esperti del piano francese, lo scenario oggi più plausibile è l'approfondirsi del divario tra le regioni all'interno di ogni paese.
Französische Planungsexperten halten es zum Beispiel derzeit für sehr wahrscheinlich, daß sich die regionalen Unterschiede innerhalb der einzelnen Länder weiter vertiefen werden.
ItalianCiò è perfettamente plausibile, ma adesso disponiamo di dati concreti, poiché la confezione delle pile indicherà l’ energia contenuta da una pila.
Das ist sicherlich möglich, aber jetzt werden wir auch einen Beweis dafür haben, denn nun wird auf den Verpackungen angegeben, wie viel Energie eine solche Batterie enthält.
ItalianLa relazione Costa, nonostante la sua plausibile verbosità, si inserisce nel processo di armonizzazione volto a creare un sistema unico di giustizia penale.
Dieser Bericht Costa ist trotz seiner plausiblen Formulierung Teil dieses Harmonisierungsprozesses, mit dem ein einheitliches Strafrechtssystem geschaffen werden soll.
ItalianLe due banche non hanno alcuna spiegazione plausibile da addurre per il loro rifiuto di accettare quanto i giudici indipendenti della Corte di giustizia europea hanno già accettato.
Die beiden Banken haben eben keine plausible Erklärung dafür, warum sie nicht akzeptieren, was die unabhängigen Richter am Europäischen Gerichtshof akzeptiert haben.
ItalianCome tutti sappiamo, quando il pianeta si riscalda, anche il mare si riscalda e quando la temperatura del mare supera i 26°C, è plausibile che si sviluppi un ciclone tropicale.
Bekanntlich steigt, wenn die Erde sich erwärmt, auch die Meerestemperatur, und wenn diese 26ºC übersteigt, dann nimmt auch die Wahrscheinlichkeit eines tropischen Zyklons zu.
ItalianE’ deplorevole – e non mi resta che ribadirlo – che, se domani il Parlamento respingerà nuovamente la mia proposta, come sembra purtroppo più che plausibile, allora avrò terribilmente fallito.
Das kann ich nur bedauern und Folgendes feststellen: wenn das Parlament morgen meinen Vorschlag erneut ablehnt, wofür leider vieles spricht, habe ich völlig versagt.
ItalianVorrei inoltre sapere se lei ritenga plausibile che il controllo alle frontiere interne venga abolito per i nuovi Stati membri sin dal primo giorno della loro adesione.
Mich würde auch interessieren, ob Sie es für möglich halten, daß die Kontrollen an den Binnengrenzen gegenüber den neuen Mitgliedstaaten vom ersten Tag ihrer Mitgliedschaft an wegfallen können.
ItalianMi viene in mente un’ unica spiegazione plausibile: forse il Cancelliere Schüssel non è soddisfatto del suo lavoro e spera che il popolo austriaco voti per rimuoverlo dalla sua carica!
Meiner Ansicht nach gibt es dafür nur eine plausible Erklärung: Vielleicht fühlt sich Bundeskanzler Schüssel in seinem Amt nicht wohl und hofft, dass ihn die Österreicher abwählen werden!
ItalianNon trovo alcuna spiegazione plausibile alla necessità, affermata nella relazione, di ridefinire i criteri obiettivi; a mio avviso, la definizione è perfettamente appropriata così com'è.
Aus meiner Sicht ist nicht nachvollziehbar, dass die in dem Bericht geforderte Neudefinition von objektiven Kriterien notwendig ist, denn ich denke, die Definition reicht jetzt schon aus.