"piantare" traduzione tedesco

IT

"piantare" in tedesco

IT piantare
volume_up
[pianto|piantato] {verbo transitivo}

Ja, ich muss den Baum pflanzen.
Potrebbe essere la prima volta che qualcuno mette in dubbio la necessità di piantare altri alberi.
Mag sein, daß es das erste Mal war, daß jemand aufstand und in Frage stellte, ob wir mehr Bäume pflanzen sollten.
In una pianta geneticamente manipolata il tenore dei veleni naturali può essere più elevato.
Die Konzentration an natürlichen Giften kann in gentechnisch veränderten Pflanzen höher sein.
Se ora stanziamo finanziamenti per piantare gli alberi, allora ci stiamo ingannando e non proteggiamo il clima.
Wenn wir jetzt auch noch für das Anpflanzen von Bäumen Geld bezahlen, dann haben wir uns in die Tasche gelogen und nicht Klimaschutz betrieben!
Poi potremmo piantare alberi spontanei che saprebbero crearsi un ambiente naturale proprio e non rischierebbero di finire tra i rifiuti.
Dann könnten wir freiblühende Pflanzen dort anpflanzen, die sich auch eine eigene Natur schaffen und die nicht permanent mit Papierkörben in Verbindung gebracht werden müssen.
Com'è ovvio, se la silvicoltura non rende, nessuno pianterà alberi e se gli alberi non vengono piantati non possono depurare il CO2.
Es ist ganz klar, dass niemand Bäume anpflanzt, solange sich die Forstwirtschaft nicht lohnt, und wenn keine Bäume angepflanzt werden, dann können sie auch kein CO2 abbauen.

Sinonimi (italiano) per "piantare":

piantare

Esempi di utilizzo "piantare" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianInoltre è consentito continuare a piantare nuovi olivi in paesi che dispongono di piani di sviluppo approvati.
Dem Anbau neuer Olivenbaumpflanzungen in Ländern mit genehmigten Entwicklungsplänen wird außerdem weiterhin zugestimmt.
ItalianNon hanno bisogno di piantare, ciascuno in proporzione, le proprie bandierine per occupare ogni poltrona al tavolo della nuova Autorità.
Es ist aber nicht so, dass sie in der neuen Behörde unbedingt anteilmäßig vertreten sein müssen.
ItalianPenso che dovremmo guardare al futuro, dato che il nostro obiettivo ultimo è quello di non piantare in asso il popolo iracheno.
Meiner Meinung nach sollten wir so verfahren, denn letztendlich ist es unser Ziel, das irakische Volk nicht im Stich zu lassen.
Italianpiantare il muso
ItalianTra i diversi motivi si annovera anche il fatto che la Banca mondiale ha aiutato nuovi paesi non africani a piantare il caffè su larga scala.
Eine der zahlreichen Ursachen hierfür ist die Hilfe der Weltbank, die neue Länder außerhalb Afrikas unterstützt, Kaffeeanbau in großem Maßstab zu betreiben.
ItalianCredo che solo uniti possiamo cominciare a piantare quei paletti nella lotta contro la criminalità che ci consentiranno di compiere progressi in tale ambito.
Ich denke, wir können nur gemeinsam im Kampf gegen die Kriminalität Pflöcke einschlagen, die zu Fortschritten in der Bekämpfung führen werden.
ItalianNel contesto della politica di sviluppo rurale sono attualmente al vaglio varie possibilità per sostenere o appoggiare la possibilità di piantare nuovi boschi.
Im Rahmen der ländlichen Entwicklungspolitik wird gegenwärtig über verschiedene Möglichkeiten zur Fortsetzung oder Förderung der Anpflanzung neuer Wälder diskutiert.
ItalianDi fatto, il Portogallo ha elaborato un programma per piantare questi 30  000 ettari, la cui realizzazione è prevista dal 2000 al 2006 e si svolgerà secondo quanto programmato.
So hat Portugal ein Programm zur Bepflanzung dieser 30 000 Hektar aufgelegt, das von 2000 bis 2006 läuft und dessen Umsetzung planmäßig verlaufen wird.
ItalianSe vogliamo piantare nel paese i semi della democrazia, sicuramente non riusciremo a farlo fintantoché lì i nostri rappresentanti si renderanno autori di tali crimini anziché offrire assistenza.
Wenn wir diesem Land Demokratie bringen wollen, wird uns das mit Sicherheit nicht gelingen, solange unsere Vertreter vor Ort sich Übergriffe zuschulden kommen lassen, anstatt zu helfen.