"partito" traduzione tedesco

IT

"partito" in tedesco

DE
DE

IT partito
volume_up
{maschile}

1. Politica

partito
Il partito conservatore si è trasformato nel partito nazionale inglese.
Die Konservative Partei ist zur nationalen Partei Englands geworden.
Il mio partito, quello dei socialisti, detesta le dittature.
Meine Partei, die Sozialistische Partei, verabscheut Diktaturen.
Il partito comunista greco è radicalmente contrario a questo processo.
Die Kommunistische Partei Griechenlands wendet sich radikal gegen diesen Prozess.

Esempi di utilizzo "partito" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianIl Partito dei pensionati e i pensionati si aspettano molto dalla biotecnologia.
Die Rentnerpartei und die Rentner setzen große Erwartungen in die Biotechnologie.
ItalianIl partito laburista al Parlamento europeo è ampiamente a favore della relazione.
Die Sozialdemokraten des Europäischen Parlaments begrüßen den Bericht weitgehend.
ItalianCi congratuliamo con la nostra collega di partito Karamanou per l'ottima relazione.
Wir möchten unserer Parteigenossin Karamanou zu ihrem guten Bericht gratulieren.
ItalianIl partito conservatore austriaco si assume in tal modo una responsabilità storica.
Die Österreichische Volkspartei nimmt damit eine schwere Verantwortung auf sich.
ItalianNon soltanto noi cristiano democratici, che apparteniamo al suo stesso partito.
Dies betrifft nicht nur die Christdemokraten, die seiner Schwesterpartei angehören.
ItalianSignor Presidente, il gruppo del Partito popolare europeo deplora questa decisione.
Herr Präsident, die Fraktion der Europäischen Volkspartei bedauert das Urteil.
ItalianIl gruppo del Partito popolare europeo continua ad avere riserve su questa idea.
Die Fraktion der Europäischen Volkspartei hegt weiterhin Vorbehalte gegen diese Idee.
ItalianNessuno era stato arrestato e processato per il solo fatto di appartenere al partito.
Niemand wurde aufgrund der reinen Parteizugehörigkeit verhaftet und verurteilt.
ItalianPerchè se fossi partito non credo che sarei più riuscito a guardarti in faccia.
Denn wenn ich zurückgeflogen wäre, hätte ich dir nie wieder ins Gesicht sehen können.
ItalianRingrazio i membri del Partito nazionalista scozzese per avere sollevato il problema.
Ich bin den Nationalisten dafür dankbar, daß sie diese Frage aufgeworfen haben.
ItalianMacabee ha ammesso di essere stato comunista, ma di aver lasciato il partito 5 anni fa.
Macabee gab zu, Kommunist gewesen zu sein, er sei aber vor 5 Jahren ausgetreten.
ItalianMi chiedo se anche gli eurodeputati del suo partito siano d’ accordo su questo punto.
Ich frage mich, ob seine eigenen Europaabgeordneten auch dieser Ansicht sind.
ItalianMi appello pertanto al partito stesso affinché voti a favore della relazione.
Ich möchte aber die PPE-Fraktion auffordern, den vorliegenden Bericht zu unterstützen.
ItalianSapete...... io sarò partito per il carnevale di New Orleans almeno 6 o 7 volte.
Wisst ihr...... zum Mardi Gras wollte ich schon sechs oder sieben Mal.
ItalianDomani lei avrà davvero la possibilità di fare qualcosa per i suoi compagni di partito.
Sie haben es morgen in der Hand, hier etwas für Ihre Genossinnen und Genossen zu tun!
ItalianL'euro: il dado è tratto, se così posso esprimermi, il dardo è partito.
Zum Euro: Die Würfel sind gefallen, oder wenn Sie so wollen: Die Kugel rollt.
ItalianSignor Presidente, prendo la parola a nome del partito popolare europeo.
Herr Präsident, ich ergreife das Wort im Namen der Europäischen Volkspartei.
ItalianPer questa ragione, il gruppo del Partito popolare europeo voterà a suo favore.
Deshalb wird ihm die Fraktion der Europäischen Volkspartei zustimmen.
ItalianIn questo caso, il Partito popolare europeo potrebbe davvero prestare il proprio appoggio.
Dann könnte die Europäische Volkspartei ihrer Verabschiedung in der Tat zustimmen.
ItalianEsso non era stato presentato dal gruppo del Partito popolare europeo.
Es handelte sich nicht um einen von der PPE-Fraktion eingereichten Änderungsantrag.