"o" traduzione tedesco

IT

"o" in tedesco

volume_up
o {avv.}
volume_up
o {cong.}

IT o
volume_up
{avverbio}

Sinonimi (italiano) per "o":

o

Esempi di utilizzo "o" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianIn normali programmi di ricerca, tali costi non sogliono superare il 2 o il 3 %.
Bei gewöhnlichen Forschungsprogrammen liegen die entsprechenden Kosten bei 2-3 %.
ItalianIn questo caso non si tratta di concorrenza o di disimpegno, ma di integrazione.
Hier geht es weder um Konkurrenz noch um Disengagement, sondern um Gemeinsamkeit.
ItalianL’ Unione europea non dovrebbe comportarsi in maniera miope o poco lungimirante.
Die Europäische Union sollte sich nicht engstirnig und kurzsichtig verhalten.
ItalianQuesto equivale a giocarsi a testa o croce l'entrata in vigore della moneta unica.
Dies würde bedeuten, um das Inkrafttreten der einheitlichen Währung zu knobeln.
ItalianIl Consiglio e la Commissione non lo fanno, o non lo fanno in misura sufficiente.
Rat und Kommission schenken dieser Problematik keine bzw. unzureichende Beachtung.
ItalianTerzo esempio: il principio di non discriminazione o di trattamento nazionale.
Drittes Beispiel: das Prinzip der Nicht-Diskriminierung und Inländerbehandlung.
ItalianSpesso occorre attendere oltre un anno, o anche più, contando sui propri risparmi.
Viele müssen über ein Jahr lang und teilweise noch länger auf ihr Geld warten..
ItalianModificate quindi per tempo, in un modo o nell'altro, questa politica disumana.
Sehen Sie zu, daß Sie Ihre unmenschliche Politik irgendwie noch rechtzeitig ändern!
ItalianPerché, signor Presidente, Europol non ha iniziato il suo lavoro il 1o luglio?
Warum, Herr Ratspräsident, hat Europol seine Arbeit zum 1. Juli nicht aufgenommen?
ItalianNon siamo tenuti ad obbedire a un determinato meccanismo o a un'ideologia economica.
Wir sind nicht irgendwelchen Mechanismen und Wirtschaftsideologien verpflichtet.
ItalianSono i mezzi di comunicazione che decidono se utilizzare questo materiale o no.
Es bleibt den Kommunikationsmedien überlassen, ob sie dieses Material nutzen.
Italiano su proposta della Commissione e previa consultazione della Banca centrale europea;
entweder auf Vorschlag der Kommission nach Anhörung der Europäischen Zentralbank
ItalianI termini della questione non cambiano, prima o poi l'Assemblea dovrà esprimersi.
In der Sache ändert sich nichts; irgendwann wird das Haus sich äußern müssen.
ItalianNon mi riferisco alle quote di discriminazione positiva o ad altri meccanismi.
Lassen wir die Quoten der positiven Diskriminierung und dergleichen aus dem Spiel.
ItalianSpero che il Parlamento riesca prima o dopo a superare le sue divisioni interne.
Hoffentlich überwindet dieses Haus zu gegebener Zeit diese Meinungsverschiedenheiten.
ItalianVi è anzitutto la proposta di ridurre lo sforzo di pesca del 40 o 50 percento.
Erstens ist da der Vorschlag, den Fischereiaufwand um bis zu 40-50 % zu reduzieren.
ItalianIn caso di necessità, dovremo forzare la situazione in un modo o nell'altro.
Erforderlichenfalls müssen wir die Entwicklung mit allen Mitteln beschleunigen.
ItalianChiedo al Consiglio dei ministri se sia disposto o meno a procedere in tale senso.
Meine Frage an den Ministerrat lautet, ob er zu solchen Schritten bereit ist.
ItalianUna questione distinta riguarda come formulare regolamenti o leggi in futuro.
Davon zu unterscheiden ist die Frage: Wie wollen wir in Zukunft Regelungen treffen?
ItalianTale è il senso della legge Debré, o piuttosto del progetto di legge Debré.
Dies ist der Sinn des Gesetzes Debré, vielmehr des Entwurfs des Gesetzes Debré.