IT informare
volume_up
[informo|informato] {verbo}

informare (anche: far sapere)
informare (anche: far sapere)

Esempi di utilizzo "informare" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianInnanzitutto ritengo imprescindibile informare tempestivamente i passeggeri.
Erstens: Meiner Meinung nach sollten Passagiere rechtzeitig informiert werden.
ItalianE'inoltre necessario informare e coinvolgere in modo globale il Parlamento.
Notwendig ist auch, daß das Parlament umfassend informiert und beteiligt wird.
ItalianDobbiamo anche informare i cittadini dei costi causati dall’ assenza della Costituzione.
Wir müssen den Menschen auch sagen, was die Kosten der Nicht-Verfassung sind.
ItalianDovrebbero essere i cittadini ad informare gli amministratori e non viceversa.
Die Bürger sollten der Verwaltung Vorgaben machen und nicht umgekehrt.
ItalianCiò presuppone il dovere di informare e consultare da parte del datore di lavoro.
Damit ist der Arbeitgeber zu Unterrichtung und Anhörung verpflichtet.
ItalianIl direttore dell’ OLAF ha deciso di non informare tempestivamente la Commissione.
Der Direktor von OLAF hat die Kommission nicht rechtzeitig informiert.
ItalianAbbiamo discusso la necessità di informare i cittadini in merito all'allargamento.
Wir diskutieren darüber, dass unsere Bürger über die Erweiterung informiert werden müssen.
ItalianE’ assolutamente fondamentale educare e informare la società sull’ argomento.
Eine entsprechende Aufklärung und Information der Bevölkerung ist von größter Wichtigkeit.
ItalianPotremo continuare a fare chiarezza e a informare, nonostante il Parlamento europeo.
So werden wir trotz des Europäischen Parlaments weiterhin aufklären und berichten können.
ItalianE'necessario pertanto informare i cittadini di tutte le possibili implicazioni.
Deshalb müssen wir unseren Bürgern sagen, was auf dem Spiel steht.
ItalianLa prego di informare la signora Commissario, visto che in questo momento non sta ascoltando.
Bitte, übermitteln Sie das der Kommissarin, da sie im Augenblick nicht zuhört.
ItalianMi duole informare il Ministro che non ha risposto alla mia interrogazione.
Ich muss dem Herrn Minister leider mitteilen, dass er meine Anfrage nicht beantwortet hat.
ItalianSono i cittadini a dover informare gli amministratori e non viceversa.
Die Bürger sollten der Verwaltung Vorgaben machen und nicht umgekehrt.
ItalianNe approfitto per informare tutta la nostra Assemblea in proposito.
Gleichzeitig informiere ich hiermit alle Mitglieder dieses Hauses über diesen Beschluß.
ItalianLe autorità devono informare le persone sospettate dei loro diritti.
Die Behörden sind verpflichtet, Verdächtige auf ihre Rechte hinzuweisen.
Italian   – Non mancherò di informare il Commissario Michel circa i commenti dell’ onorevole Harbour.
. Ich werde Herrn Harbours Bemerkungen selbstverständlich an Herrn Michel weiterleiten.
ItalianEsiste altrimenti il rischio di non informare sufficientemente il consumatore.
Wenn man darauf verzichtet, läuft man Gefahr, daß der Verbraucher nicht genug Informationen bekommt.
ItalianOccorrono anche strategie preventive di cui informare i cittadini.
Außerdem brauchen wir Präventionsstrategien, die die Menschen erreichen.
ItalianI svolgono un ruolo importante e cruciale nell’ informare i cittadini europei.
Die Massenmedien spielen bei der Information der europäischen Bürger eine wichtige und zentrale Rolle.
Italian   Vorrei informare l’ Assemblea che questa volta non ci sono state difficoltà con gli interpreti.
Zur Information an die Kollegen: Diesmal lag es nicht an den Dolmetschern.