"indecente" traduzione tedesco

IT

"indecente" in tedesco

volume_up
indecente {agg. m/f}

IT indecente
volume_up
{aggettivo maschile/femminile}

indecente
indecente (anche: squallido)
indecente (anche: irriverente, senza rispetto)
indecente (anche: disonesto, indecoroso, sguaiato)
indecente (anche: inopportuno, disdicevole, insultante)

Esempi di utilizzo "indecente" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianTrovo assolutamente indecente l’ espressione: “ stesso lavoro, stesso salario”.
Ich halte die Formulierung „ gleichen Lohn für gleiche Arbeit“ für völlig unangebracht.
ItalianTrovo davvero indecente che la Germania sia più o meno allo stesso livello degli Stati Uniti.
Ich finde es beschämend, dass Deutschland jetzt etwa auf dem niedrigen Stand der USA liegt.
ItalianMi consenta, quello che è accaduto lunedì è indecente.
Mit Verlaub gesagt, ist das, was am Montag geschehen ist, eine Schande.
ItalianSotto il profilo umano, la situazione non solo è inaccettabile, ma anche indecente e immorale.
Vom menschlichen Standpunkt gesehen ist dies nicht nur inakzeptabel, sondern skandalös und unmoralisch.
ItalianIn questa confusione c'è qualcosa di assolutamente indecente.
Diese Dinge miteinander zu vermischen, ist total unwürdig.
ItalianCome ha già affermato la onorevole Díez, mi pare indecente servirsi del ricordo di Ernest Lluch in questo modo.
Es ist meines Erachtens zweifellos unverschämt - wie Frau Díez sagte -, das Andenken von Ernest Lluch zu missbrauchen.
ItalianSi tratta davvero di una proposta indecente.
ItalianSarebbe una proposta indecente.
ItalianE'indecente sentire in quest'Aula le parole di qualcuno che manifesta nelle strade al fianco di torturatori e di assassini.
Es ist eine Frechheit, in diesem Hause die Worte einer Person vernehmen zu müssen, die gemeinsam mit Folterknechten und Mördern auf der Straße demonstriert.
ItalianE'assolutamente indecente che si debba passare un'ora a votare su una cosa che avrebbe dovuto essere risolta a livello di commissione.
Es ist einfach nicht angemessen, dass wir uns hier eine Stunde lang mit einer Abstimmung über Dinge befassen, die der Ausschuss hätte klären müssen.
ItalianInfine, l'aiuto finanziario a favore delle vittime del morbo di Kreutzfeldt-Jakob mi sembra del tutto insufficiente, e anzi indecente.
Schließlich halte ich die finanzielle Hilfe für die Opfer der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit für vollkommen unzureichend, wenn nicht gar für eine Zumutung.
ItalianE’ disgustoso, indecente e scandaloso; non esistono studi psicologici che attestino la normalità di una situazione del genere.
Solche Praktiken sind widerwärtig, abscheulich und skandalös, und es gibt keine psychologischen Untersuchungen, die gezeigt hätten, dass so etwas als normal angesehen werden kann.
ItalianÈ a mio giudizio indecente nei confronti degli altri deputati usare il telefono cellulare qui in Sala e auspicherei che la Presidente ne tenesse conto.
Ich denke, es ist gegenüber uns anderen Mitgliedern nicht angebracht, hier im Saal zu telefonieren, und ich hoffe, daß Sie, Frau Präsidentin, darauf achten.
ItalianArrivo proprio ora dalla commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, dove ho affermato che si sta procedendo con una fretta quasi indecente per quanto riguarda il rispetto di tali scadenze.
Ich komme gerade aus dem Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, wo ich die Ansicht vertreten habe, dass wir mit ungebührlicher Eile vorgehen, um diese Fristen einzuhalten.