"ignoto" traduzione tedesco

IT

"ignoto" in tedesco

IT

ignoto {aggettivo}

volume_up
Tali questioni sono spesso legate al timore di ciò che si considera ignoto o pericoloso.
Diese entspringen oftmals der Angst vor dem, was als unbekannt oder beängstigend empfunden wird.
Si tratta di una cosa, del resto, che non risulta ignota nell'ambito degli organismi summenzionati.
Übrigens etwas, das durchaus nicht unbekannt in diesen Gremien ist.
L'Europa sta muovendo i primi passi in un territorio ignoto.
Europa betritt jetzt unbekanntes Land.

Sinonimi (italiano) per "ignoto":

ignoto

Esempi di utilizzo "ignoto" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianEcco qualcosa di ignoto, che abbiamo scoperto.
Dies ist etwas Unbekanntes, was wir tatsächlich entdeckt haben.
ItalianIl fatto è che l’ Unione europea è un concetto del tutto ignoto, quando si parla di revisione dello Stato sociale.
Eigentlich ist die EU ein völlig fremder Begriff, wenn es um die Umgestaltung des Sozialstaates geht.
ItalianL'Europa sta muovendo i primi passi in un territorio ignoto.
ItalianA noi spetta dunque il paradossale compito di segnare i limiti nel mare magnum dell'ignoto che abbiamo di fronte.
Uns fällt nun die paradoxe Aufgabe zu, im vor uns liegenden mare magnum des Unbekannten die Grenzen abzustecken.
ItalianIl Consiglio è l'ignoto oltre lo spazio.
Der Rat ist jenseits des Raums der große Unbekannte.
ItalianI partiti estremistici sfruttano l'ampliamento a fini politici, facendo leva sulla paura dell'ignoto.
Extremistische Parteien missbrauchen die Erweiterung für ihre politischen Zwecke und schüren die Ängste der Menschen vor dem Unbekannten.
ItalianSi tratta di un virus ignoto.
ItalianPurtroppo il destino del terzo pilastro – la direttiva sull’ accesso alla giustizia – è ancora ignoto.
Über das Schicksal des dritten Pfeilers, die Richtlinie über den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten, wurde leider immer noch nicht entschieden.
ItalianA medio o lungo termine, tutto dipenderà dal livello di preferenza tariffaria cui giungeranno e questo è un aspetto ancora ignoto.
Mittel- und langfristig wird alles von der Höhe der Zollpräferenz abhängen, auf die sie sich einigen, und die ist gegenwärtig nicht vorhersehbar.
ItalianIl cammino verso una nuova Europa non si presenta quindi come un cammino verso l'ignoto, perché questi valori europei costituiscono già ora orientamenti decisivi.
Der Weg in ein neues Europa ist daher kein Weg ins Ungewisse, denn wir haben mit diesen europäischen Werten bereits eine entscheidende Orientierung.
ItalianHa contribuito a rifocalizzare l'attenzione dei governi sulle questioni legate al razzismo, frutto in gran parte dell'ignoranza e della paura dell'ignoto.
Sie hat das Problem des Rassismus, dessen Nährboden im Wesentlichen die Ignoranz und die Angst vor dem Unbekannten bilden, erneut in das Blickfeld der Regierungen gerückt.
ItalianMais transgenico, manipolazione degli esseri viventi, trapianti di organi di animali su esseri umani, entriamo nel campo dell'ignoto e dobbiamo affrontare grandi paure.
Genetisch veränderter Mais, Manipulationen von Lebewesen, Verpflanzung tierischer Organe in den Menschen - wir erreichen unbekanntes Terrain und müssen uns großen Unsicherheiten stellen.
ItalianSe il periodo transitorio si accompagna a valide misure, non ha più senso provare paura dell'ignoto di fronte all'ultimo passo che resta da compiere per l'introduzione definitiva dell'euro.
Wenn die Übergangszeit mit wirksamen flankierenden Maßnahmen einhergeht, braucht es überhaupt keine Schwellenangst zu geben, um den letzten und definitiven Schritt zum Euro zu machen.