"gomma" traduzione tedesco

IT

"gomma" in tedesco

IT gomma
volume_up
{femminile}

gomma
Il fatto di coprire la trappola di gomma non fa la minima differenza per la zampa.
Daß man die Fallen einfach mit etwas Gummi überzieht, macht an den Beinen überhaupt keinen Unterschied.
In secondo luogo, perché questa relazione e le altre che l’ hanno preceduta sono come un pezzo di gomma.
Zweitens, weil dieser Bericht – wie andere vor ihm – wie Gummi ist.
Sarebbe auspicabile che i prodotti fabbricati in PVC fossero sostituiti da prodotti in legno, gomma, ceramica, pelle o altri materiali naturali.
Es wäre besser, wenn Produkte aus PVC durch Holz, Gummi, Keramik, Leder oder andere Naturmaterialen ersetzt würden.
gomma
Sono spese obbligatorie e pertanto dilatabili quanto una gomma da masticare.
Es handelt sich hierbei um obligatorische Ausgaben, die damit wie ein Kaugummi dehnbar sind.
Mi preme rassicurare l'onorevole Poettering sulla mia capacità di masticare gomma americana e di ascoltarlo con attenzione nel frattempo.
Ich möchte Herrn Poettering hinsichtlich meiner Fähigkeit beruhigen, Kaugummi zu kauen und ihm trotzdem aufmerksam zuzuhören.
Vari emendamenti rispecchiano lo spavento di alcuni colleghi che appena sentono la parola " legislazione " tirano fuori la gomma da cancellare.
Mehrere Änderungsanträge verdeutlichen die Befürchtungen einiger Kollegen, die sofort ihren Radiergummi zücken, sobald sie das Wort " Rechtsvorschriften " lesen.
Kann ich hier meinen Reifen flicken?
I produttori sarebbero quindi costretti a modificare con urgenza la struttura dei pneumatici e la durezza della gomma compromettendone l'aderenza.
Die Hersteller wären dann verpflichtet, auf die Schnelle die Struktur der Reifen und die Härte des Gummis durch eine Verringerung des Haftvermögens zu ändern.

Sinonimi (italiano) per "gomma":

gomma

Esempi di utilizzo "gomma" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianCiò non può avvenire, però, rincarando unilateralmente il trasporto su gomma.
Das kann nicht nur dadurch geschehen, daß der Lkw einseitig verteuert wird.
ItalianVa considerato che per l'80 % della mobilità si ricorre al trasporto su gomma.
In der Tat - 80 % der Mobilität werden über das Kraftfahrzeug abgewickelt.
ItalianE’ assolutamente ridicolo pensare che questa sia l’ alternativa al trasporto su gomma.
Es ist absolut lächerlich, dass dies die Alternative zum Straßenverkehr sein soll.
ItalianSe ambiscono ad incarichi di alto livello, si scontrano ben presto contro un muro di gomma.
Wenn sie Ambitionen auf höhere Ämter haben, dann stoßen sie schnell an die gläserne Decke.
ItalianIl trasporto su gomma di merci e di passeggeri non fa che crescere.
Der Güter- und Personenverkehr auf unseren Straßen nimmt immer mehr zu.
ItalianOggi per garantire il massimo livello di igiene si utilizza un rivestimento in gomma antiscivolo.
Rutschfeste Gummimatten sind heute als hygienischer Bodenbelag die Regel.
ItalianPer questa ragione, si ricorre al trasporto su gomma, per quanto inquinante e pericoloso.
Deshalb greift man auf den Straßenverkehr zurück, obwohl er umweltschädigend und gefährlich ist.
ItalianStava provando delle ali acquatiche di gomma nella corrente del fiume!
Experimente mit Flussströmungen und Gummiflügeln machte!
ItalianDa un punto di vista tecnico e fiscale, il trasporto aereo è fortemente avvantaggiato rispetto al trasporto su gomma.
Der Luftverkehr genießt gegenüber dem Straßenverkehr erhebliche Steuervorteile.
ItalianIl trasporto di merci su rotaia è di gran lunga più rispettoso dell'ambiente del trasporto su gomma.
Der Gütertransport auf der Schiene ist erheblich umweltfreundlicher als der Transport auf der Straße.
ItalianChe operino su rotaia o gomma o che si servano di aerei o navi, i trasportatori europei sono i più moderni del mondo.
Die europäischen Transportunternehmen, ob Schiene, Straße, Luft oder Schiffahrt sind die modernsten der Welt.
ItalianCominciamo a dare queste risposte, poi passeremo al solito argomento della gomma su rotaia.
Beginnen wir mit den Antworten auf diese Fragen, und dann werden wir auf das übliche Argument des Huckepackverkehrs zu sprechen kommen.
ItalianIl numero delle auto continua ad aumentare, proprio come continua ad aumentare la quota di traffico merci trasportata su gomma.
Die Zahl der Autos steigt weiterhin, und auch der Anteil des Frachtverkehrs auf der Straße nimmt zu.
ItalianScusate, ma questo è un paragrafo di gomma.
ItalianSoltanto ponendo fine alla concorrenza selvaggia nei trasporti su gomma sarà possibile rivitalizzare la ferrovia.
Eine Wiederbelebung des Bahnverkehrs ist nur dann möglich, wenn der rücksichtslose Wettbewerb im Güterkraftverkehr beendet wird.
ItalianPer far ciò, basterebbe tuttavia utilizzare il timbro di gomma, senza mettere in moto l'intera macchina burocratica del Parlamento.
Dafür würde auch ein Gummistempel ausreichen, ohne daß der gesamte Apparat des Parlaments in Gang gesetzt wird.
ItalianE non si capisce perché, proprio nel momento in cui l'Europa predica la politica della rotaia contro quella della gomma.
Und das Warum ist gerade jetzt, da Europa die Politik des Schienen- gegen die des Straßenverkehrs predigt, völlig unverständlich.
ItalianAbbiamo cercato in modo attivo e conseguente di promuovere il trasporto di merci su rotaia in alternativa al trasporto su gomma.
Wir haben uns kontinuierlich und aktiv darum bemüht, die Beförderung von Gütern von den Straßen auf die Schienen zu verlagern.
ItalianL'onorevole Jarzembowski ha pienamente ragione a preoccuparsi del regresso delle ferrovie rispetto ai trasporti aerei e su gomma.
Herr Jarzembowski ist zu Recht besorgt angesichts des Rückgangs des Eisenbahnverkehrs zugunsten des Straßen- und des Luftverkehrs.
ItalianIl Libro bianco ha anche sottolineato la necessità di un'applicazione equilibrata, soprattutto fra i trasporti su gomma e quelli ferroviari.
Das Weißbuch hebt auch die Notwendigkeit einer ausgewogenen Umsetzung hervor, insbesondere zwischen Straßen- und Schienenverkehr.