"giudicheranno" traduzione tedesco


Infinito di giudicheranno: giudicare
IT

"giudicheranno" in tedesco

IT giudicare
volume_up
[giudico|giudicato] {verbo}

A giudicare dalle reazioni al Libro bianco, tale scopo gode di un ampio appoggio.
Nach den Reaktionen auf das Weißbuch zu urteilen, findet dies breite Unterstützung.
Vorrei dire che personalmente attendo di poter giudicare prove alla mano.
Ich persönlich warte ganz einfach ab, bis ich nach den Tatsachen urteilen kann.
A giudicare dalle prospettive finanziarie oggi in discussione, questo non è avvenuto.
Der heute diskutierten Finanziellen Vorausschau nach zu urteilen ist dies nicht geschehen.

Esempi di utilizzo "giudicheranno" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianE senza massimali per i finanziamenti, alcuni dei cosiddetti contribuenti netti giudicheranno il loro impegno troppo gravoso.
Und ohne Finanzobergrenzen werden sich manche sogenannte Nettozahler zu sehr gefordert sehen.
ItalianLe commissioni militari che li giudicheranno non concederanno loro il diritto d’ appello né l’ accesso a una difesa reale.
Vor den Militärgerichten, die ein Urteil über sie sprechen, werden sie kein Recht auf Berufung und keinen Zugang zu einer wirksamen Verteidigung haben.
ItalianI cittadini dell'Europa giudicheranno l'euro e l'Unione europea, o meglio noi parlamentari, in base all'occupazione, anzi al livello di disoccupazione, e alla stabilità sociale.
Die Bürger Europas werden den Euro und die Europäische Union bzw. uns Parlamentarier an der Beschäftigung bzw. am Ausmaß der Arbeitslosigkeit und an der sozialen Stabilität messen.
ItalianPenso che sia questo il metro di valutazione con cui i nostri concittadini, posti di fronte alle ristrutturazioni di cui oggi discutiamo, giudicheranno la reale portata della nostra solidarietà.
Ich denke, an diesem Maßstab werden unsere Mitbürger, die mit den heute debattierten Umstrukturierungen konfrontiert sind, die tatsächliche Tragweite unserer Solidarität messen.