"folla" traduzione tedesco

IT

"folla" in tedesco

DE
IT

folla {femminile}

volume_up
I disordini in Francia ci hanno mostrato che nemmeno il benessere può proteggerci da una folla inferocita.
Die Ausschreitungen in Frankreich haben gezeigt, dass in einer wütenden Menge auch der größte Reichtum nicht schützen kann.
La nostra auto è uscita di strada, il nostro elicottero era impossibilitato a volare e siamo stati costretti a rimanere in albergo da una folla inferocita.
Unser Fahrzeug wurde von der Straße abgedrängt, unser Hubschrauber wurde zum Landen gezwungen, und eine wütende Menge hat uns daran gehindert, unser Hotel zu verlassen.
folla (anche: quantità, moltitudine)
volume_up
Heer {n} [fig.] (Unmenge)
folla (anche: brigata, nugolo)

Sinonimi (italiano) per "folla":

folla

Esempi di utilizzo "folla" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianLa folla di dimostranti, 70  000 lo scorso sabato a Baku, ne era ben consapevole.
Die 70 000 Menschen, die letzten Samstag in Baku demonstrierten, waren sich dessen wohl bewusst.
ItalianI racconti dell'immensa folla di profughi ceceni parlano da soli.
Die Berichte der unzähligen tschetschenischen Flüchtlinge sprechen für sich.
ItalianC’ è una folla di 70  000 persone e tutti gli occhi sono puntati sui giocatori e sul campo.
Es sind 70 000 Leute angereist, und aller Augen ruhen auf dem Spielfeld und den Spielern.
ItalianAl funerale ha preso parte una folla immensa, si parla di 30 mila persone.
Zu seiner Beerdigung strömten rund 30 000 Menschen auf die Straße.
ItalianEbbene, la stampa di oggi riporta la notizia di immani assembramenti di folla nella stessa Gerusalemme.
Wie nun die Tagespresse berichtet, finden in Jerusalem selbst riesige Kundgebungen statt.
ItalianDomenica notte ero agli Champs Elysées e ho potuto vedere il tripudio della folla.
Ich war Sonntag nacht auf den Champs Elysée, und ich hatte die Möglichkeit, die große Freude der Bürger mitzuerleben.
ItalianSarebbe come tentare di impedire conversazioni private in mezzo a una folla oceanica.
Das wäre ungefähr dasselbe, als wollte man in einer Menschenmasse die Gespräche zwischen den einzelnen Leuten unterbinden.
ItalianQuesta formulazione estremamente ampia aprirebbe la porta dell'asilo a una folla di nuovi immigrati.
Diese äußerst weit gefasste Formulierung würde die Türen des Asyls für eine Unmenge neuer Immigranten öffnen.
ItalianAvevo paura ti avessero fatto del male tra la folla.
lch hatte Angst, man hätte dich zu Tode getrampelt.
ItalianBeh, c'è una gran folla e tutto il resto.
ItalianSono in corso numerosissime dimostrazioni di massa: sono stati lanciati gas lacrimogeni contro la folla e c'è stata almeno una vittima.
Es sind gewaltige Massenproteste im Gange, es wurde Tränengas gegen Menschen eingesetzt, und mindestens eine Person ist getötet worden.
ItalianLe forze dell’ ordine hanno fatto fuoco, indiscriminatamente, sulla folla di dimostranti inermi, uccidendone almeno 36 e ferendone più di 100.
Die Sicherheitskräfte feuerten wahllos auf die unbewaffneten Demonstranten, wobei mindestens 36 Menschen getötet und über 100 verletzt wurden.
ItalianA tutti i vertici vediamo una folla di uomini in abito grigio, uomini anziani coi capelli brizzolati, e qualche donna messa lì come riempitivo.
Bei jedem Gipfeltreffen sehen wir wieder ein Meer von Männern in grauen Anzügen, ältere Männer mit ergrautem Haar und ein paar Frauen für den schönen Schein.
ItalianFino a quando questo stato di cose si protrarrà, nel campo di Sangatte vi sarà sempre una folla immensa, composta soprattutto di giovani, intenzionata ad attraversare la Manica con ogni mezzo.
Solange dieser Zustand anhält, werden unbegrenzt weiter junge Menschen im Lager Sangatte eintreffen und versuchen, um jeden Preis den Ärmelkanal zu überqueren.
ItalianSignor Presidente, l'unica speranza o via d'uscita è rappresentata dal seguito e dallo sviluppo di quella folla oceanica, davvero senza precedenti, venuta a manifestare a Laeken.
Die einzige Hoffnung und der einzige Ausweg, Herr Präsident, bestehen in der Fortsetzung der noch nie da gewesenen Mobilisierung der Volksmassen wie bei den Demonstrationen von Laeken.