"energico" traduzione tedesco

IT

"energico" in tedesco

IT energico
volume_up
{aggettivo}

energico
L'Unione europea deve reagire in maniera energica alla situazione attuale.
Die Europäische Union muss auf die heutige Situation energisch reagieren.
Non ci opponiamo in modo sufficientemente energico a questi sviluppi, e per tale motivo ho votato contro la relazione.
Diesen Entwicklungen treten wir nicht genügend energisch entgegen, weshalb ich gegen diesen Bericht gestimmt habe.
Mi preme dare atto alla Presidenza finlandese per aver agito in modo rapido e energico allo scoppio delle ostilità.
Ich möchte anerkennen, dass der finnische Vorsitz, als die Kampfhandlungen begannen, schnell und energisch reagiert hat.
energico (anche: vigoroso, forte, potente)
Vorrei invitare l’ Italia a lanciarsi in un energico finale, e so che gli Italiani in materia di ciclismo e finali sono un’ autorità.
Wir fordern von Italien einen kraftvollen Endspurt, und ich weiß, wie fantastisch die Italiener in Radrennen und Endspurts sein können.
Proprio adesso, che siamo divisi all'interno dell'Unione, dobbiamo unirci laddove possiamo agire energicamente.
Gerade jetzt, da wir innerhalb der Union in einigen Fragen uneins sind, sollten wir uns auf jene Themen konzentrieren, bei denen wir kraftvoll agieren können.
Raramente ho visto una guida più energica, competente e vigorosa di una delegazione parlamentare in sede di conciliazione e mi ha fatto molto piacere collaborare con la collega.
Ich habe selten eine energischere, kompetentere och kraftvollere Führung einer Delegation des Parlaments erlebt, und es war äußerst positiv, mit Frau Roth-Behrendt zusammenarbeiten zu dürfen.
energico (anche: massiccio, vigoroso, forte, robusto)
energico
Sono particolarmente grato al Commissario, signora Bonino, che ci sostiene così energicamente.
Ich bin insbesondere Frau Bonino dankbar, daß sie uns so tatkräftig dabei unterstützt.
Quello che però è decisivo - e chiedo alla Commissione e al Consiglio un intervento energico - è disporre di più forze di polizia e di più magistrati.
Was aber ganz entscheidend ist - und ich bitte die Kommission und den Rat, tatkräftig zuzupacken -, ist mehr Polizei, mehr Gerichtsbarkeit.
Ringrazio il Parlamento europeo per il suo energico e indefesso lavoro a beneficio della definizione di nuove e più chiare regole in materia di trasparenza.
Ich möchte dem Europäischen Parlament für seine tatkräftigen und ausdauernden Bemühungen danken, neue und bessere Festlegungen für Offenheit zu erreichen.

Esempi di utilizzo "energico" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianGrazie dunque alla Presidenza irlandese per il suo approccio estremamente energico.
Ich danke also der irischen Präsidentschaft für ihr dynamisches Vorgehen.
ItalianPrincipe pallido, pensieroso e anemico, o energico e irruente.
Da wäre der grübelnde, anämische Prinz oder der irre, bombastische.
ItalianA tale proposito la relazione Metten non imprime un orientamento sufficientemente energico.
Hier gibt der Bericht Metten keine energische Orientierung.
ItalianPuò aspettarsi un energico sostegno dei liberali e democratici in due aree del suo mandato.
In zwei Bereichen können Sie mit einer starken Unterstützung durch die Liberalen und Demokraten rechnen.
ItalianNon posso che sollecitare la Commissione ad intervenire in modo rapido ed energico.
Ich kann die Kommission daher nur dringend ersuchen, so wirksame und schnelle Maßnahmen wir nur möglich zu ergreifen.
ItalianSono senz'altro favorevole a un approccio più energico.
Ich unterstütze nachdrücklich ein entschlosseneres Vorgehen.
ItalianReputo che l’ Unione europea avrebbe dovuto contrastare questo fenomeno in modo più energico e sollecito.
Meiner Ansicht nach könnte die EU dieses Problem mit größerem Engagement und höherer Dringlichkeit angehen.
ItalianSembra non ne esistano affatto e invito il PPE-DE a svolgere un energico dibattito interno al riguardo.
Offenbar keine, und ich fordere die PPE-DE zu einer intensiven internen Aussprache in dieser Angelegenheit auf.
ItalianRitengo che il Consiglio, nelle sue conclusioni, debba esprimersi in modo chiaro ed energico su due questioni.
Meines Erachtens sollte sich der Rat in seinen Schlussfolgerungen zu zwei Themen klar und deutlich äußern.
ItalianLa Presidenza sollecita entrambi i paesi a continuare a portare avanti in modo energico questi preparativi.
Der Ratsvorsitz fordert beide Länder dringend auf, diese Vorbereitungen weiterhin mit aller Kraft fortzusetzen.
ItalianSiamo stati oggetto di lobbying energico in particolare riguardo alle vibrazioni trasmesse al corpo intero.
Gerade im Bereich der Ganzkörper-Vibrationen hat die Industrielobby versucht, massiv Einfluss auf uns auszuüben.
ItalianVogliamo vedere un impegno più energico da parte dei governi nazionali per una riforma economica reale e durevole.
Wir fordern ein stärkeres Engagement der nationalen Regierungen für eine echte und dauerhafte Reform der Wirtschaft.
ItalianRiteniamo che questa situazione richieda nuovamente un intervento quanto mai energico da parte delle istituzioni europee.
Wir meinen, dass diese Situation die europäischen Institutionen neuerlich zu ganz energischem Handeln zwingt.
ItalianDobbiamo fare pressioni in modo più energico.
ItalianPerciò dobbiamo reagire in modo più energico.
ItalianIn breve, signora Commissario, ci aspettiamo dalla Commissione un approccio più energico e più attento al commercio.
Kurzum, Frau Kommissarin, von der Kommission erwarten wir ein eher auf den Handel ausgerichtetes und offensiveres Vorgehen.
ItalianL'opinione pubblica europea chiedeva un intervento rapido, visibile ed energico nella lotta contro il terrorismo.
Die europäische Öffentlichkeit forderte von uns ein rasches, deutliches und entschlossenes Vorgehen im Kampf gegen den Terrorismus.
ItalianQuesti sono obiettivi prioritari e, pertanto, è imprescindibile agire in modo più energico di quanto non si sia fatto finora.
Dies sind die vorrangigen Ziele, und deshalb ist es unbedingt erforderlich, energischer als bisher Maßnahmen zu ergreifen.
ItalianCon un Presidente energico e dotato dei poteri necessari, rispettare gli orari stabiliti è possibile.
Mit einem energischen Sitzungsvorsitzenden, der über die erforderlichen Befugnisse verfügt, müßte es uns möglich sein, daß wir unseren Zeitplan einhalten.
ItalianI problemi previsti sui mercati locali del lavoro e dei servizi non possono essere superati senza un intervento energico.
Die zu erwartenden Probleme auf den lokalen Arbeits- und Dienstleistungsmärkten lassen sich ohne energisches Gegensteuern nicht bewältigen.