"ecc" traduzione tedesco

IT

"ecc" in tedesco

volume_up
ecc [abbreviazione]
DE

IT ecc
volume_up
[abbreviazione]

ecc
volume_up
usw [abbr.] (und so weiter)
Al paragrafo 25 sostiene invece la tesi di un« organo di monitoraggio UE» ecc.
In Punkt 25 plädiert er für ein " Überwachungssystem auf Gemeinschaftsebene " usw.
E’ necessario sostenere maggiormente la commercializzazione, la certificazione, il controllo, ecc.
Mehr Unterstützung ist notwendig für Marketing, Zertifizierung, Kontrolle usw.
Ciò riguarda segnatamente il Libano, l'Algeria, la Siria, ecc.
Das gilt insbesondere für Libanon, Algerien, Syrien usw.

Esempi di utilizzo "ecc" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianSe ne potrebbero menzionare molte: Doñana, le Tablas de Daimiel, Santoña, ecc.
Ich könnte viele nennen: Doñana, las Tablas de Daimiel, Santoña, etc.
ItalianSe una sostanza è pericolosa, deve essere sostituita con un'altra, ecc.
Wenn ein Stoff gefährlich ist, muß man ihn durch einen anderen ersetzen.
ItalianSo perfettamente che l'accordo con Maurizio riguarda il tonno, ecc.
Ich weiß sehr wohl, daß es im Mauritius-Abkommen um Thunfisch etc. geht.
ItalianMa i mezzi logistici necessari per condurre i processi, ecc. non ci sono.
Aber die logistischen Mittel zum Beispiel zur Durchführung dieser Verfahren sind nicht vorhanden.
ItalianFiniamo sempre su sistemi che sostengono quello che c'è, in questo caso, carbone, energia nucleare, gas, ecc.
Es läuft jedes Mal auf Systeme hinaus, die das Althergebrachte unterstützen.
ItalianPasso poi ai temi dell'alloggio, dell'istruzione, del lavoro, ecc. degli sfollati.
Ich denke dabei an die Unterbringung von Vertriebenen, an den Anspruch auf Bildung, das Recht auf Arbeit und dergleichen.
ItalianQuesto è effettivamente uno dei più grossi problemi ai quali ci troviamo confrontati in relazione all'ampliamento, ecc.
Es ist nämlich eins der größten Probleme im Zusammenhang mit der Erweiterung und all dem.
ItalianPiù volte il signor Commissario ha ripetuto le parole: forse, norme cautelari per la gelatina, ecc.
Wie oft hat der Kommissar die Worte: " wahrscheinlich ", " bei Gelatine vorläufig " und so weiter wiederholt.
ItalianVi sono diverse forme di cultura dei trasporti, ecc.
Es gibt verschiedene Arten Verkehrskultur und vieles mehr.
ItalianIl mondo imprenditoriale non può ignorare la realtà delle reti informatiche, Internet, ecc.
Die Unternehmen können nicht vor einer Realität wie Datennetzen, Internet, etc. die Augen verschließen und so überleben.
ItalianPer il momento le due aziende sono state chiuse e per parte nostra stiamo vagliando tutti i documenti, i dossier, ecc.
Die beiden Unternehmen wurden vorübergehend geschlossen, und wir prüfen alle Papiere und Unterlagen.
ItalianDobbiamo disporre di un sistema che consenta loro di fornire calore e freddo, ecc. e di realizzare ancora profitti.
Wir brauchen ein System, das es ihnen ermöglicht, Wärme und Kälte etc. zu verkaufen und dabei noch Gewinne zu erzielen.
ItalianVuole studiarli ecc. ma non vuole accettare alcuno dei dodici emendamenti presentati dal Parlamento.
Sie möchte sie prüfen und so weiter, aber sie ist nicht bereit, auch nur einen der zwölf Änderungsanträge des Parlaments zu übernehmen?
ItalianNon possiamo cominciare a operare distinzioni in base al criterio che qui vi sono aree rurali, lì aree urbane ecc.
Wir können nicht beginnen zu unterscheiden, nach dem Motto, da haben wir ein wenig ländlichen Raum und da haben wir urbane Gebiete etc..
ItalianI trasporti sono, sempre più, un'ulteriore variabile strutturale che va ad aggiungersi a tante altre variabili sociali, economiche, ecc.
Der Verkehr ist in wachsendem Maße eine strukturelle Variable wie viele andere soziale, ökonomische und sonstige Variablen auch.
ItalianVa ricordato, infatti, il ruolo che le forze armate continuano a sostenere, la necessità di una garanzia di indipendenza per il potere giudiziario, ecc.
Die Streitkräfte spielen weiterhin eine Rolle, und die Unabhängigkeit der Judikative muß noch garantiert werden.
ItalianAnche in futuro i singoli stati devono poter decidere come controllare i propri confini, formare il proprio personale, ecc.
Die Entscheidung über die Art der Grenzkontrollen, die Ausbildung des Personals u.a. muß auch weiterhin Sache jedes einzelnen Mitgliedstaates bleiben.
ItalianTroppo spesso, ci invischiamo in discussioni teoriche sulle fonti di approvvigionamento, sul nucleare, per il nucleare, contro il nucleare, ecc.
Allzu oft sind wir über theoretische Diskussionen über die Versorgungsquellen, Atomkraft, pro und kontra Atomkraft nicht hinausgekommen...
ItalianCredo invece che sarebbe troppo burocratico se le spese sostenute per vitto, alloggio, ecc. dovessero essere coperte mediante rimborso delle spese effettive.
Dahingegen würde es zu bürokratisch, wenn die Rückerstattung von Aufenthaltskosten und dergleichen nur gegen Nachweis möglich wäre.
ItalianVi posso fare l'esempio del germe di frumento e degli ortaggi verdi, ecc. che ne contengono dei livelli molto superiori a quelli che troviamo nella carne.
Ich möchte hier als Beispiele Weizenkeime und frisches Gemüse und ähnliches anführen, die einen vielfach höheren Gehalt an Hormonen als Fleisch haben.