"diluire" traduzione tedesco

IT

"diluire" in tedesco

IT diluire
volume_up
[diluisco|diluito] {verbo transitivo}

La Commissione propone di eliminare la possibilità di diluire la partita di mangime eccedente tali valori massimi in modo da ottenere una partita che vi rientri.
Die Kommission schlägt gleichzeitig vor, die Möglichkeit abzuschaffen, die über die Höchstmenge hinausgehende Futtermittelpartie mit einer anderen zu verdünnen, die den Grenzwert nicht überschreitet.
Nel settore del commercio internazionale, in particolare, ci si può chiedere se questa nuova presentazione non abbia lo scopo implicito di diluire le responsabilità europee, ripartendo così i ruoli.
Im Welthandel vor allem könnte man sich fragen, ob diese neue Art der Darstellung nicht implizit das Ziel verfolgt, mit dieser Rollenverteilung die Verantwortung der Europäer zu verwässern.

Sinonimi (italiano) per "diluire":

diluire

Esempi di utilizzo "diluire" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianConviene non diluire tali risorse già modeste disperdendole tra obiettivi secondari.
Es ist nicht empfehlenswert, diese bereits geringen Mittel weiter auf untergeordnete Zielsetzungen aufzusplittern.
ItalianSono contrario a diluire gli svantaggi di queste zone in un'area molto più ampia, soltanto per convenienza amministrativa.
Ich rate davon ab, die Probleme dieser Gebiete in einem anderen, viel größeren Gebiet untergehen zu lassen, nur weil das im Hinblick auf die Verwaltung einfacher ist.
ItalianCiò implica un impegno nel campo della responsabilità, nel tentativo di evitare tutta la catena di società sovrapposte che non fanno altro che diluire la responsabilità.
Und das bedeutet, die Haftung weiter auszubauen und diese ganze Kette zwischengeschalteter Gesellschaften zu vermeiden, die dazu dienen, Verantwortungen zu verwischen.
ItalianSono certo che la Presidenza britannica si vergognerà di diluire l'impatto di questa posizione comune ma, d'altra parte, o questo o niente.
Natürlich finde ich es beschämend, daß die britische Präsidentschaft die Wirkung dieses Gemeinsamen Standpunktes verwässert hat, aber trotzdem geht es bei dieser Stellungnahme um alles oder nichts.
ItalianMa, allo stesso tempo, tutti capiscono bene il fine di questa mossa: diluire il deficit degli Stati lassisti nelle eccedenze degli Stati virtuosi.
Doch gleichzeitig bleibt wohl niemandem das Ziel dieses Manövers verborgen: Es geht darum, das Defizit der nachlässig wirtschaftenden Länder hinter den Überschüssen der sparsamen Länder zu verbergen.