"dessimo" traduzione tedesco


Infinito di dessimo: dare
IT

"dessimo" in tedesco

DE
volume_up
dare {v. t.}
volume_up
dare {v. i.}
DE

IT dare
volume_up
{maschile}

1. Commercio

dare (anche: debito, dovere, passivo)
Al momento stiamo esaminando quale seguito dare alla risoluzione.
Wir prüfen jetzt, wie die Entschließung weiter ausgestaltet werden soll.
Ciò non significa comunque che l'Unione non possa dare un importante contributo.
Das soll jedoch nicht heißen, daß wir keinen wichtigen Beitrag leisten können.
Dinanzi a questi slittamenti, occorre dare più flessibilità al Patto di stabilità?
Soll angesichts dieser Fehlentwicklungen der Stabilitätspakt flexibler gehandhabt werden?

Esempi di utilizzo "dessimo" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianE se dessimo un'occhiata a queste super moto di cui ho sentito tanto parlare?
Werfen wir mal einen Blick auf die Maschinen, von denen ich soviel hörte?
ItalianSarebbe bene che anche noi dessimo il nostro contributo alla soluzione del problema.
Es wäre gut, wenn wir auch zur Lösung dieses Problems beitragen könnten.
ItalianMa guai se non ci dessimo da fare a tale proposito.
Aber wehe, wir würden uns diese Mühe nicht machen!
ItalianE'stata la commissione per il controllo dei bilanci ad insistere per prima, anni fa, affinché noi parlamentari dessimo adeguata considerazione alla relazione della Corte.
Schon seit Jahren fordert der parlamentarische Ausschuß für Haushaltskontrolle, daß wir als Abgeordnete dem Bericht das Gewicht verleihen sollten, das er verdient.
ItalianIl Parlamento non vuole rinunciare al proprio ruolo in questo processo di conciliazione, cosa che accadrebbe se solo dessimo il nostro consenso alla posizione comune.
Es widerstrebt dem Parlament, auf eine Rolle im Konzertierungsverfahren zu verzichten, was wir täten, wenn wir einfach " prima " zu dem Gemeinsamen Standpunkt sagen würden.
ItalianSe oggi, però, dessimo il nostro benestare a tutta la riforma istituzionale così come ci è stata proposta, non aiuteremmo certamente il prestigio della nostra istituzione.
Würden wir nun die institutionelle Reform, wie sie uns vorgeschlagen wird, heute in ihrer Gesamtheit billigen, so würden wir damit dem Prestige unserer Institution zweifellos keinen Dienst erweisen.