"davano" traduzione tedesco


Infinito di davano: dare
IT

"davano" in tedesco

DE
volume_up
dare {v. t.}
volume_up
dare {v. i.}
DE

IT dare
volume_up
{maschile}

1. Commercio

dare (anche: debito, dovere, passivo)
Al momento stiamo esaminando quale seguito dare alla risoluzione.
Wir prüfen jetzt, wie die Entschließung weiter ausgestaltet werden soll.
Ciò non significa comunque che l'Unione non possa dare un importante contributo.
Das soll jedoch nicht heißen, daß wir keinen wichtigen Beitrag leisten können.
Dinanzi a questi slittamenti, occorre dare più flessibilità al Patto di stabilità?
Soll angesichts dieser Fehlentwicklungen der Stabilitätspakt flexibler gehandhabt werden?

Esempi di utilizzo "davano" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianIl mio gruppo constata che i progetti iniziali davano adito a numerose obiezioni.
Meine Fraktion stellt fest, daß zu den ursprünglichen Plänen noch erhebliche Bedenken geäußert wurden.
ItalianHa ispirato numerosi titoli di giornali che davano quasi a intendere che gli agricoltori sarebbero dei criminali.
Er hat überall Schlagzeilen gemacht, weil er beinahe unterstellte, Landwirte seien Kriminelle.
ItalianQuante volte i diretti interessati sono venuti a lamentarsi da noi, dai competenti deputati europei, per le numerose decisioni che davano adito a dubbi!
Wie oft haben sich Interessierte bei uns, den zuständigen Europaabgeordneten, beklagt über viele dubiose Entscheidungen!
ItalianSi verifica proprio quando gli sforzi del regime di Laurent Gbagbo davano i loro frutti su due grandi problemi del paese.
Brach sie doch zu einem Zeitpunkt aus, da die Anstrengungen der Regierung von Laurent Gbagbo in zwei für das Land wichtigen Bereichen Früchte zu tragen begannen.
ItalianTre giorni dopo aver assunto l'incarico della Presidenza, avevo già di fronte al palazzo del governo gruppi di manifestanti che davano sfogo alle loro aspettative.
Drei Tage nach meiner Amtsübernahme hatten sich vor dem Regierungspalast bereits Gruppen versammelt, die ihre Erwartungen zum Ausdruck brachten.
ItalianQuei genitori che davano alcolici ai loro figli minorenni, o per avere un po’ di pace e tranquillità o perché ignari delle conseguenze, sono andati incontro a molte critiche.
Eltern, die ihren minderjährigen Kindern Alkohol gaben, weil sie ein wenig Ruhe und Frieden haben wollten oder aber weil sie sich der Folgen nicht bewusst waren, sahen sich starker Kritik ausgesetzt.