"contenere" traduzione tedesco

IT

"contenere" in tedesco

DE

IT contenere
volume_up
[contengo|contenuto] {verbo}

contenere (anche: frenare, dominare, tenere a freno)
Quando si parla di sviluppo delle reti transeuropee è dunque necessario contenere gli espansionismi locali.
Wenn wir über transeuropäische Netzwerke sprechen, sollte man den lokalen Expansionsdrang also besser zügeln.
Questo regime barbaro e allo stesso tempo grottesco va contenuto.
Dieses barbarische und zugleich groteske Regime muss gezügelt werden.
Contenere l’ interferenza del governo è un obiettivo encomiabile in settori in cui ci si può aspettare che i cittadini diano prova di autosufficienza e responsabilità.
Die Einmischung des Staates zu zügeln, ist in Bereichen ein lobenswertes Ziel, in denen von den Bürgern Selbstständigkeit und Verantwortung erwartet werden darf.

Esempi di utilizzo "contenere" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianQuali misure sta adottando per contenere la sofferenza di tanti essere umani?
Welche Maßnahmen ergreift sie, um das Leiden so vieler Menschen zu verringern?
ItalianSiamo tutti d'accordo sulla necessità di contenere l'inquinamento acustico.
Wir alle sind der Meinung, daß sich die Lärmbelästigung in Grenzen halten sollte.
ItalianQuindi il quarto paragrafo dell'articolo 5 deve contenere tale riferimento.
Daher muß in Art. 5, 4. Abschnitt ein diesbezüglicher Verweis eingefügt werden.
ItalianI prezzi a buon mercato per gli alimenti dovevano contenere le spese per la massa.
Ein preiswerter Warenkorb sollte die Kosten für die großen Massen in Grenzen halten.
ItalianPer trent'anni non siamo riusciti in alcun modo a contenere l'eccessiva attività di pesca.
Seit 30 Jahren will es uns nicht gelingen, die Überfischung wirklich einzudämmen.
ItalianPrimakow già parla di contenere le ripercussioni dell'allargamento della Nato a Est.
Primakow spricht bereits von einer Reduzierung der Auswirkungen der NATO-Osterweiterung.
ItalianL'esercizio può quindi contribuire a contenere i problemi economici di un paese.
Durch Sport können sogar große Probleme von volkswirtschaftlicher Bedeutung vermieden werden.
ItalianSapete che stiamo cercando di contenere la proliferazione dei comitati.
Sie wissen, daß wir versuchen, den Zuwachs an Ausschüssen etwas zu bremsen.
ItalianSiamo lo stesso Parlamento che vuole contenere le spese agricole nel bilancio '97?
Sind wir dasselbe Parlament, das die Agrarausgaben im Haushalt 1997 in Grenzen halten möchte?
ItalianPerché i mangimi non possono contenere solo componenti vegetali?
Warum soll Futter nicht ausschließlich aus pflanzlichen Bestandteilen bestehen?
ItalianL'allegato II del regolamento può contenere solo rifiuti considerati non pericolosi.
Im Anhang II des Verordnungsentwurfs können lediglich ungefährliche Abfälle aufgeführt werden.
ItalianOccorre fare di tutto per contenere la forza distruttrice del conflitto.
Es muß alles daran gesetzt werden, die vernichtende Kraft dieses Konflikts einzuschränken.
ItalianAl tempo stesso contribuisce a contenere la produzione di carne bovina.
Gleichzeitig führt sie zu einer Reduzierung der Rindfleischproduktion.
ItalianDeve essere promossa la formazione di consorzi, in parte anche per contenere i costi.
Die Bildung von Konsortien muss gefördert werden, um unter anderem die Kosten gering zu halten.
ItalianTuttavia dobbiamo, al contempo, contenere i rischi che comporta.
Gleichzeitig müssen wir jedoch die damit verbundenen Gefahren unter Kontrolle halten.
ItalianLe eccedenze devono scomparire e dobbiamo contenere la produzione.
Keinerlei Überschüsse mehr, wir müssen die Produktion im Rahmen des Vertretbaren halten.
ItalianQueste potrebbero ad esempio contenere informazioni sulla gravidanza.
Dazu würden beispielsweise auch Informationen zum Thema Alkohol und Schwangerschaft gehören.
ItalianMentre invece ritengo che la relazione Pirker continui a contenere molti problemi.
Der Bericht Pirker ist aber noch immer sehr problematisch.
ItalianDomani potrebbero persino contenere armi o gruppi terroristici.
Morgen könnte es sich auch um Waffen oder terroristische Gruppen handeln.
ItalianL'emendamento 2 dice che l'archivio proposto deve contenere un registro dei dati.
Änderungsantrag 2 besagt, daß das vorgeschlagene Informationsverzeichnis ein Datenregister umfassen muß.