"conquistare" traduzione tedesco

IT

"conquistare" in tedesco

IT conquistare
volume_up
[conquisto|conquistato] {verbo transitivo}

conquistare
Il vocabolo« conquistare» evoca associazioni inaccettabili alle mie orecchie.
Das Wort erobern erzeugt in meinen Ohren vollständig falsche Assoziationen.
Il verbo« conquistare» è usato in contesti militari, quando si parla appunto di« andare alla conquista» di qualche cosa.
Eroberung wird in Begriffen im militärischem Zusammenhang benutzt, daß man etwas erobern soll.
In seguito, le giovani si conquisteranno l'accesso alle tecnologie dell'informazione.
Dann werden sich junge Frauen den Zugang zur Informationstechnologie erobern.
conquistare
volume_up
etw. erreichen {v. t.} [fig.]
conquistare (anche: ottenere, conseguire)
E'questo l'aspetto che rende la libertà di stampa tanto più difficile da conquistare e talvolta da preservare.
Dies macht es so schwierig, diese Freiheit zu erringen und zuweilen auch aufrechtzuerhalten.
Hanno calpestato i diritti fondamentali che i popoli hanno conquistato con decenni di lotte.
Sie traten Grundrechte mit Füßen, die die Völker nach jahrzehntelangem Kampf errungen haben.
Per esperienza diretta sappiamo che la libertà e la capacità decisionale non si chiedono, ma si conquistano.
Wir wissen aus eigener Erfahrung, daß man Freiheit und Entscheidungsfähigkeit nicht erbettelt, man erringt sie.

Esempi di utilizzo "conquistare" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianIo penso che noi dobbiamo conquistare anche loro, cercando di convincerli.
Ich glaube, dass wir auch sie gewinnen müssen, indem wir sie zu überzeugen suchen.
ItalianConfido che questa direttiva sarà loro utile per conquistare tale qualifica.
Ich hoffe, dass diese Richtlinie ihnen dabei helfen wird, diesen Status zu erreichen.
ItalianAbbiamo bisogno di conquistare la fiducia e forse in una certa misura di ricostruirla.
Hier gilt es, Vertrauen zu erhalten, vielleicht zum Teil auch wieder neu aufzubauen.
ItalianConquistare e fidelizzare clienti sono gli unici scopi di qualsiasi attività commerciale.
In der Wirtschaft geht es in erster Linie darum, Kunden zu gewinnen und zu halten.
Italian   – Auguriamo alla squadra europea di conquistare un ricco bottino di medaglie nel 2012.
Wir hoffen, dass die europäische Mannschaft 2012 zahlreiche Medaillen gewinnt.
ItalianLa maggiore difficoltà sta nel conquistare la fiducia dei pescatori.
Wie immer ist die größte Schwierigkeit, das Vertrauen der Fischer zu gewinnen.
ItalianNonostante ciò sono stati gli europei, in seguito, a conquistare il mondo e non i cinesi.
Trotzdem haben die Europäer später die Welt erobert, nicht die Chinesen.
ItalianMi auguro di riuscire a conquistare la vostra fiducia su questo argomento.
Ich hoffe, daß ich in Zukunft auch mit Ihrem Vertrauen in dieser Angelegenheit rechnen kann.
ItalianSi scatenerà una interessante competizione, una gara per conquistare il favore degli acquirenti.
Es wird einen faszinierenden Wettbewerb geben, einen Wettlauf um die Gunst der Käufer.
ItalianIl problema non è quindi quello di sfamare le popolazioni ma di conquistare mercati.
Es geht also nicht ums Sattmachen, sondern es geht um Märkte.
ItalianLe azioni a danno dell'ambiente sono aumentate e la povertà continua a conquistare terreno nel mondo.
Der Druck auf die Umwelt hat sich verschlimmert, und die Armut in der Welt nimmt zu.
ItalianE'un premio che vale la pena conquistare quanto prima.
Ein wirklich lohnender Preis, den wir uns so schnell wie möglich sichern sollten.
ItalianInfatti non si può conquistare la fiducia di milioni di europei non essendone degni.
Man kann nämlich das Vertrauen von Millionen Europäern nicht gewinnen, wenn man seiner nicht würdig ist.
ItalianLa prassi talvolta richiede obiettivi globali da conquistare con una sola conferenza.
Die Praxis erfordert bisweilen globale Zielsetzungen, die mit einer einzigen Konferenz zu erreichen sind.
ItalianMa se queste sono le buone notizie, resta ancora molto da fare per conquistare premi ben più ricchi.
Wenn das jetzt die guten Nachrichten waren, so muß doch noch viel getan und erzielt werden.
ItalianE'importante, tuttavia, conquistare la fiducia dell'opinione pubblica nei confronti di tali tecnologie.
Wichtig ist jedoch, daß wir in der Öffentlichkeit Vertrauen für diese Technologie wecken.
ItalianIn questo campo possiamo addirittura conquistare una posizione di rilievo.
Wir können hier sogar eine führende Position aufbauen.
ItalianAltrimenti sarebbe impossibile conquistare all'adesione i nostri cittadini.
Bestünde ein solcher Unterschied, so wäre es unmöglich, unsere Bürger von einer Mitgliedschaft zu überzeugen.
ItalianOccorrono campagne per conquistare l’ opinione pubblica e ravvivare il dialogo sociale.
Wir benötigen Kampagnen, um die öffentliche Meinung für uns einzunehmen, und einen lebhaften sozialen Dialog.
ItalianParliamo di poter conquistare una nuova stabilità in Europa con i nostri vicini orientali.
Wir sprechen davon, daß wir mit den östlichen Nachbarn jetzt eine neue Stabilität für Europa gewinnen können.