"confine" traduzione tedesco

IT

"confine" in tedesco

DE

IT confine
volume_up
{maschile}

confine (anche: limite, frontiera)
   Rappresento la Scozia, posta al confine nordoccidentale del continente europeo.
Ich vertrete Schottland an der Nordwest-Grenze unseres europäischen Kontinents.
Ho visto i confini minati e i carri armati appena oltre il confine con l'Iran.
Ich habe die verminten Grenzen und die Panzer auf der anderen Seite der iranischen Grenze gesehen.
Dove intendiamo fissare il confine tra economia privata e economia pianificata?
Wo setzen wir die Grenze zwischen Privatwirtschaft und planwirtschaftlicher Ausrichtung?

Sinonimi (italiano) per "confine":

confine

Esempi di utilizzo "confine" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianLa mancanza di un confine alimenta l’ incertezza, che a sua volta alimenta il rifiuto.
Diese Grenzenlosigkeit erzeugt Unsicherheit und Unsicherheit erzeugt Ablehnung.
ItalianLei aveva sempre obiettato l’ impossibilità di definire chiaramente tale confine.
Ihr Einwand lief stets darauf hinaus, diese Grenzen könnten nicht klar abgesteckt werden.
ItalianÈ un territorio di confine in cui sarà molto difficile trovare il corretto equilibrio.
Das ist ein Grenzgebiet, wo ein richtiges Ausbalancieren sehr schwierig werden wird.
ItalianOgni giorno circa 50 cittadini ceceni varcano il confine orientale polacco.
Jeden Tag überqueren rund 50 tschetschenische Bürger die Ostgrenze Polens.
ItalianInoltre, così si sfumerebbe molto il confine tra donazioni in denaro e acquisto di voti.
Außerdem wird so der Grat zwischen Geldspenden und dem Stimmenkauf doch sehr schmal.
ItalianDi sicuro, il confine tra l’ accettabile e l’ inaccettabile non si misura in micromillimetri.
Die Linie zwischen dem Annehmbaren und dem Unannehmbaren darf nicht so dünn sein.
ItalianDove si trova il confine tra potere di Stato e fanatismo religioso?
Wo ist denn hier die Trennung zwischen Staatsmacht und religiösem Fanatismus?
ItalianLa relazione Baltas menziona anche i problemi che riguardano il confine tra Croazia e Slovenia.
Der Bericht Baltas erwähnt auch die Grenzprobleme zwischen Kroatien und Slowenien.
ItalianE’ una situazione che già conosciamo bene, soprattutto nella regione di confine da cui provengo.
Das ist uns, besonders in meiner Gegend – im Grenzgebiet –, sehr gut bekannt.
ItalianÈ scarsamente popolata ed ha oltre mille chilometri di confine comune con la Russia.
Das Land ist dünn besiedelt und hat eine über eintausend Kilometer lange Landgrenze zu Russland.
ItalianSe una scintilla salta oltre il confine potrebbero non esserci più possibilità di salvezza.
Wenn der Funke aber überspringt, ist vielleicht nichts mehr zu retten.
ItalianInoltre sappiamo che i villaggi Karen, lungo la fascia di confine, vengono di nuovo attaccati.
Ferner stellen wir fest, daß wieder Karen-Dörfer in dem Grenzgebiet angegriffen werden.
ItalianLa mia domanda riguarda in particolare il posto di confine di Gorizia tra Slovenia e Italia.
Ich habe insbesondere zum Grenzübergang Gorica zwischen Slowenien und Italien eine Frage.
ItalianCiò vale in particolare, lo dico apertamente, per le regioni di confine.
Insbesondere gilt das, ich sage das offen, für die Grenzregionen.
ItalianDopo il suo ingresso, la Polonia costituirà un importante confine esterno dell'Unione europea.
Polen wird nach seinem Beitritt eine wichtige Außengrenze der Europäischen Union darstellen.
ItalianCome tutti sanno, le questioni ambientali attraversano qualsiasi confine.
Jeder weiß, dass Umweltprobleme nicht an Grenzen halt machen.
ItalianProvengo da una regione di confine con tre policlinici universitari: Maastricht, Liegi e Aquisgrana.
Ich komme aus einer Grenzregion, wo es Unikliniken in Maastricht, Lüttich und Aachen gibt.
ItalianA tale riguardo, i rischi maggiori esistono nelle regioni di confine.
Vor allem in den Grenzregion bestehen diesbezüglich Gefahren.
ItalianCiò può essere finanziato e renderebbe la ricerca di lavoro oltre confine più interessante.
Das ist finanzierbar, und das würde eine grenzübergreifende Arbeitssuche einfach attraktiver machen.
ItalianNon lo so, ma secondo me non ci arrivano al confine della contea.
Würde mich wundern, wenn die heil bis zur Gemeindegrenze kommen.