"chiarificazione" traduzione tedesco

IT

"chiarificazione" in tedesco

IT chiarificazione
volume_up
{femminile}

chiarificazione (anche: chiarimento)

Sinonimi (italiano) per "chiarificazione":

chiarificazione

Esempi di utilizzo "chiarificazione" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianSignor Presidente, onorevoli deputati, intendo fare solo una breve chiarificazione.
Herr Präsident, verehrte Abgeordnete, ich möchte nur eine kurze Erläuterung abgeben.
ItalianPersonalmente concordo su moltissime di esse e sono certo che vi sarà un’ azione di chiarificazione.
Ich persönlich stimme mit vielen davon überein und bin sicher, dass das geklärt wird.
ItalianPosso accettare un’ ulteriore chiarificazione sui diritti degli Stati membri ad introdurre eccezioni.
Ich kann bei den Ausnahmerechten der Mitgliedstaaten weitere Klarstellungen akzeptieren.
ItalianL'ampliamento rende ancora più urgente una chiarificazione.
Die Erweiterung macht es umso dringender, hier klar Schiff zu machen.
ItalianE'innanzi tutto questo fondamentale messaggio di rigore e di chiarificazione che vogliamo far passare.
Die Vermittlung dieser wichtigen Botschaft der Disziplin und der Klarheit ist unser Hauptanliegen.
ItalianRingrazio la Commissione e in particolare il Commissario Marín per la sollecitudine con cui ha fornito la chiarificazione.
Ich darf der Kommission und insbesondere Herrn Kommissar Marín für die rasche Klärung ihres Standpunkts danken.
ItalianL'emendamento 45 presentato dal relatore contiene una chiarificazione in merito al mandato di membro del Parlamento europeo.
Der Änderungsantrag 45 des Berichterstatters enthält eine Klarstellung zum Mandat eines europäischen Abgeordneten.
ItalianTutte le categorie di produttori e i consumatori hanno compreso perfettamente il senso di questo sforzo di chiarificazione.
Alle an der Erzeugung beteiligten Industrien sowie die Verbraucher haben den Sinn dieser Aufklärungsbemühungen begriffen.
ItalianIl 17 giugno il Presidente Santer, a nome della Commissione, ha risposto alle richieste di chiarificazione presentate dal signor Blair.
Am 17. Juni hat Präsident Santer im Namen der Kommission auf die von Herrn Blair erbetene Klärung geantwortet.
ItalianLa relazione contribuirà a una maggior chiarificazione della situazione in ordine all'esistenza di un programma di armi nucleari in Iran.
Dieser Bericht wird zur weiteren Klärung der Situation im Hinblick auf die Existenz eines Nuklearwaffenprogramms des Iran beitragen.
ItalianSignor Presidente, questa votazione era all'ordine del giorno di ieri, ma è stata rinviata per esigenze di chiarificazione della procedura.
Herr Präsident, diese Abstimmung stand gestern auf der Tagesordnung, aber sie wurde vertagt, damit das Verfahren geklärt werden konnte.
ItalianOccorre continuare il lavoro di chiarificazione giuridica nel campo dei servizi sociali e sanitari di interesse generale.
Es kommt darauf an, die Arbeit der rechtlichen Klarstellung im Bereich der sozialen und Gesundheitsdienstleistungen von allgemeinem Interesse fortzusetzen.
ItalianLa ragione principale della revisione è, tuttavia, la chiarificazione della responsabilità individuale e dell'obbligo di rendere conto.
Der wichtigste Grund für die Reform ist jedoch die notwendige klarere Festlegung der persönlichen Verantwortung und der Rechnungsführungsgrundsätze.
Italian   – Signor Presidente, saluto con favore gli obiettivi fissati dalla Commissione per una semplificazione, stabilizzazione e chiarificazione dei regimi.
   – Herr Präsident, ich begrüße die von der Kommission aufgestellten Ziele für eine Vereinfachung, Stabilisierung und Klärung der Regelungen.
ItalianInvito pertanto la onorevole Theato a ritirare il corrigendum, visto che, a quanto pare, non è stato un elemento di chiarificazione, quanto di confusione.
Ich möchte Frau Theato bitten, das Korrigendum zurückzuziehen, weil es offensichtlich nicht zur Klarheit beigetragen hat, sondern zur Verwirrung.
ItalianÈ necessario, altresì, attuare un maggiore sforzo di chiarificazione sui criteri di ammissibilità delle spese e di controllo sulle dichiarazioni delle medesime.
Außerdem muß bei den Kriterien zur Genehmigung der Ausgaben und zur Kontrolle der entsprechenden Dokumentation größere Klarheit geschaffen werden.
ItalianA tale proposito deploro il fallimento dei negoziati dello scorso dicembre sulla chiarificazione dell'articolo 31 degli accordi sulla proprietà intellettuale.
Diesbezüglich bedauere ich das Scheitern der Verhandlungen über die Klarstellung von Artikel 31 der Abkommen über das geistige Eigentum im Dezember.
ItalianDobbiamo quindi sperare che la Commissione possa avere la forza necessaria per arrivare ad una chiarificazione con le organizzazioni di agricoltori nei vari paesi.
Und wir können nur hoffen, dass die Kommission stark genug ist, sich mit den landwirtschaftlichen Organisationen in den einzelnen Ländern zu einigen.
ItalianPer ovviare a quest'eventualità, alle imprese andrebbe lasciata in determinati casi la possibilità di una chiarificazione preliminare da parte della Commissione.
Um dem entgegenzuwirken, sollte den Unternehmen in bestimmten Fällen die Möglichkeit erhalten bleiben, von der Kommission eine Vorabklärung zu erhalten.
ItalianLa maggior parte degli emendamenti da me presentati, e approvati dalla commissione per la politica regionale, i trasporti e il turismo, avevano come oggetto questa chiarificazione.
Die meisten der von mir eingereichten Änderungsanträge, die vom Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr angenommen wurden, zielten auf diese Klarstellung ab.