"caratterizzazione" traduzione tedesco

IT

"caratterizzazione" in tedesco

IT caratterizzazione
volume_up
{femminile}

caratterizzazione (anche: caratteristica)

Sinonimi (italiano) per "caratterizzazione":

caratterizzazione

Esempi di utilizzo "caratterizzazione" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianLa regolamentazione va mantenuta nell'ottica di una forte caratterizzazione di servizio pubblico.
Bei der Regulierung kommt der öffentlichen Hand eine ganz wichtige Rolle zu.
ItalianAbbiamo votato a favore della caratterizzazione nazionale di una faccia delle monete in Euro, anche se con qualche titubanza.
Wir haben für eine " nationale Seite " auf den Euro-Münzen gestimmt, allerdings hatten wir Zweifel.
ItalianInfine, in tutte le decisioni dobbiamo ricordare che si tratta di due settori industriali a forte caratterizzazione regionale.
Und schließlich müssen wir bei allen Entscheidungen generell daran denken, daß diese beiden Wirtschaftszweige sehr stark regionalen Charakter haben.
ItalianEssi possono avere una caratterizzazione europea soltanto a condizione che dispongano di un'interconnessione con un altre linee di trasporto transeuropee.
Sie können nur europäisch relevant sein, wenn sie eine Verbindung zu einem anderen Verkehrsträger im transeuropäischen Netz haben.
ItalianAl momento, poiché utilizziamo una grande varietà di indicatori e metodi di valutazione, è impossibile ottenere la caratterizzazione acustica dei vari Stati membri.
Da wir aber so viele unterschiedliche Indizes und Bewertungsmethoden verwenden, ist es momentan unmöglich, genaue Angaben zur Lärmsituation in den verschiedenen Mitgliedstaaten zu machen.
ItalianAnche la definizione e la caratterizzazione del termine controlli ufficiali, che abbraccia 'tutti i prodotti indicati per l'alimentazione animale'è secondo me estremamente valida.
Auch die Definition und Charakterisierung der amtlichen Kontrolle, zu der " alle für die Verwendung in Tierfutter vorgesehenen Produkte " gehören, halte ich für ausgezeichnet.
ItalianLa Commissione propone ora di avviare un nuovo programma comunitario per la conservazione, la caratterizzazione, la raccolta e l’ utilizzazione delle risorse genetiche in agricoltura.
Nun legt die Kommission einen Vorschlag für ein neues Gemeinschaftsprogramm zur Erhaltung, Charakterisierung, Sammlung und Nutzung genetischer Ressourcen in der Landwirtschaft vor.