"campanello d'allarme" traduzione tedesco

IT

"campanello d'allarme" in tedesco

IT campanello d'allarme
volume_up
{maschile}

campanello d'allarme
La scarsa affluenza alle urne in occasione delle elezioni europee dovrebbe essere per noi tutti un vero campanello d'allarme.
Die geringe Beteiligung bei den Europawahlen sollte allen wirklich Alarmsignal genug sein.
A mio avviso si doveva fare molto di più e questo doveva essere considerato come un vero campanello d'allarme per le attività della Commissione.
Meines Erachtens hätte man viel mehr tun und das als wirkliches Alarmsignal hinsichtlich der Tätigkeiten der Kommission betrachten müssen.

Traduzioni simili a "campanello d'allarme" in tedesco

campanello sostantivo
allarme sostantivo

Esempi di utilizzo "campanello d'allarme" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianL'etichettatura degli OGM avrebbe già dovuto far suonare un campanello d'allarme.
Bereits im Falle der GVO hätte die Etikettierung uns alarmieren müssen.
ItalianE'ovvio che quanto accaduto lo scorso martedì è un campanello d'allarme per l'Europa.
Selbstverständlich waren die Ereignisse am vergangenen Dienstag gleichsam ein wake up call für Europa.
ItalianCerto, è dovere della Commissione suonare il campanello d'allarme.
Natürlich hat die Kommission die Pflicht, hier Alarm zu schlagen.
ItalianE'necessario prendere qualche iniziativa al riguardo: le ultime elezioni sono state un campanello d'allarme.
Hier muss etwas passieren, und die letzten Wahlen waren ein Warnsignal.
ItalianNelle ultime settimane le organizzazioni umanitarie operanti in Sudan hanno suonato un campanello dallarme.
In den letzten Wochen haben humanitäre Organisationen, die im Sudan tätig sind, Alarm geschlagen.
ItalianNaturalmente ciò ha fatto scattare qualche campanello d'allarme.
Naturgemäß hat dies einige Alarmsignale ausgelöst.
ItalianIl campanello d'allarme risuona in più direzioni.
ItalianSuono il campanello d'allarme: non dobbiamo confondere il quadro flessibile e chiaro con le norme di sicurezza.
Ich möchte jedoch vor einem warnen: man darf den flexiblen und eindeutigen Rahmen nicht mit Sicherheitsbestimmungen verwechseln.
ItalianDev’ essere questo un campanello dallarme che ci sproni ad agire con maggior decisione per l’ uguaglianza di genere nell’ Unione europea.
Das muss für uns ein Weckruf sein, mehr für die Geschlechtergleichstellung in der Europäischen Union zu tun.
ItalianA livello politico, dovrebbe essere questo un campanello d'allarme indicativo di come, nello sviluppo dell'UE, qualcosa non stia andando per il verso giusto.
Das sollte doch ein politisches Warnzeichen dafür sein, dass etwas in der Entwicklung der EU falsch läuft.
ItalianSignor Presidente, le due relazioni discusse stamane in quest'aula dovrebbero suonare come un campanello d'allarme per la maggioranza dei cittadini europei.
Her Präsident, die beiden Berichte, die wir heute morgen erörtert haben, sollten die meisten europäischen Bürger in Alarmstimmung versetzen.
ItalianIn seguito agli attacchi dell’ 11 settembre 2001, è improvvisamente suonato il campanello dallarme per tutti e ben 86 fascicoli sono stati aperti solo nel nostro paese.
Nach den Anschlägen vom 11. September 2001 wurde plötzlich jedermann wachgerüttelt, und in unserem Land wurden nicht weniger als 86 Dossiers angelegt.
ItalianDobbiamo organizzare il nostro lavoro in modo da poter continuare a seguire le situazioni dei diritti umani esaminate e, se necessario, suonare di nuovo il campanello d'allarme.
Wir müssen unsere Arbeit so organisieren, dass wir die behandelten Menschenrechtssituationen weiter verfolgen und nötigenfalls erneut Alarm schlagen.
ItalianInoltre, l’ impatto economico delle catastrofi naturali di quest’ anno sembra costituire un campanello dallarme per la nostra società basata sul petrolio.
Darüber hinaus lassen anscheinend die wirtschaftlichen Auswirkungen der diesjährigen Naturkatastrophen in unserer vom Benzin abhängigen Gesellschaft die Alarmglocken schrillen.
ItalianPer quanto riguarda il Vertice di Göteborg, siamo tutti sotto l'effetto del colpo del referendum irlandese, che costituisce un campanello d'allarme molto importante.
Im Zusammenhang mit dem Gipfel von Göteborg stehen wir alle unter dem Schock, den das irische Referendum unter uns ausgelöst hat; es hat in hohem Maße Aufmerksamkeit erregt.
ItalianSi tratta di un campanello d'allarme per la Commissione e soprattutto per il Commissario Byrne, che ora invito a comparire dinanzi all'Assemblea e a rilasciare una dichiarazione in merito.
Dies ist eine Warnung an die Kommission und insbesondere an Herrn Byrne, den ich an dieser Stelle auffordere, im Plenum eine Erklärung zu dieser Frage abzugeben.