"buoni" traduzione tedesco

IT

"buoni" in tedesco

DE
IT

buoni {aggettivo}

volume_up
Durante questa Presidenza, gli auspici non sono stati buoni.
Die Vorzeichen dafür stehen unter dieser Präsidentschaft bisher nicht gut.
Gut gemeint ist eben nicht immer gut.
Le intenzioni e l’ approccio sono buoni ma, naturalmente, i risultati non sono affatto garantiti.
Die Intentionen und der Ansatz sind gut, aber eine Ergebnisgarantie gibt es natürlich nicht.

Esempi di utilizzo "buoni" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianPenso che l’ adesione possa dare buoni risultati per tutte le parti interessate.
Ich bin davon überzeugt, dass dies allen zum Nutzen und Vorteil gereichen kann.
ItalianSono convinta che passeremo i prossimi sei mesi nelle mani di buoni navigatori.
Ich denke, daß wir diese sechs Monate in den Händen guter Steuerleute sein werden.
ItalianIl Sesto programma d'azione dà il suo contributo con esiti più o meno buoni.
Das sechste Aktionsprogramm versucht dies mit mehr oder weniger großem Erfolg.
ItalianSi tratta di un’ esperienza molto positiva che ha dato buoni risultati finora.
Das ist ein äußerst positiver Versuch, der zu guten Ergebnissen geführt hat.
ItalianL'Unione europea dovrebbe poter disporre di servizi postali straordinariamente buoni.
Die Europäische Union müßte über außerordentlich gute Postdienste verfügen können.
ItalianVi sono buoni motivi per soffermarci sulla situazione delle carceri dell'Unione.
Das Interesse an den Zuständen in den Haftanstalten der Mitgliedsländer ist berechtigt.
ItalianSe raggiungiamo buoni risultati a tale livello, miglioreremo il nostro contributo.
Wenn wir dort zufriedenstellende Ergebnisse erzielen, verbessern wir unseren Beitrag.
ItalianNell’ attuale contesto giuridico, il trasporto marittimo realizza buoni risultati.
Dieser hat in dem gegenwärtigen Rechtsrahmen gute Leistungen aufzuweisen.
ItalianDiteci chi vi dà buoni consigli nei vostri 3  000 gruppi di lavoro segreti.
Sagen Sie uns, wer Ihnen in Ihren 3000 geheimen Arbeitsgruppen gute Ratschläge gibt!
ItalianLa concentrazione di risorse è una condizione essenziale per ottenere buoni risultati.
Die Konzentration der Ressourcen ist eine wesentliche Voraussetzung für den Erfolg.
ItalianLa Commissione esecutiva ha elaborato dei buoni documenti e delle ragionevoli proposte.
Die Exekutivkommission hat gute Papiere und vernünftige Vorschläge erarbeitet.
ItalianForse è possibile trarre profitto dai buoni sistemi in vigore in paesi come la Svezia.
Vielleicht kann man von guten Systemen lernen, die es in Ländern wie Schweden gibt.
ItalianDesidero ringraziare le commissioni consultive per i buoni spunti che hanno fornito.
Ich möchte mich bei den mitberatenden Ausschüssen für ihre guten Anregungen bedanken.
ItalianOnorevole Rack, non sono ingenuo, né credo che il mondo sia fatto solo di buoni.
Herr Rack, ich bin weder blauäugig, noch glaube ich, dass die Welt nur aus Guten besteht.
ItalianVi sono buoni motivi per ritenere che tale standard rappresenterà la base per il futuro.
Es gibt gute Gründe anzunehmen, daß diese Norm künftig als Grundlage dienen wird.
ItalianLituania, Lettonia, Slovacchia fanno registrare, a modo loro, buoni progressi.
Litauen, Lettland und die Slowakei machen auf der ihnen eigenen Weise gute Fortschritte.
Italian   Nella creazione della Comunità dell’ energia si registrano buoni progressi.
Die Errichtung der Energiegemeinschaft macht an sich gute Fortschritte.
ItalianRiteniamo inoltre che migliori contatti diplomatici possano portare buoni risultati.
Wir meinen auch, daß bessere diplomatische Kontakte zu guten Ergebnissen führen können.
ItalianSignor Presidente del Consiglio, credo che la sua politica si basi sui buoni sentimenti.
Herr Ratspräsident, ich glaube, daß Ihre Politik auf guten Absichten beruht.
ItalianPotrei anche fare i nomi di alcuni miei buoni conoscenti che fanno parte di questa cerchia.
Ich könnte Ihnen hier auch manchen meiner guten Bekannten in diesem Kreis nennen.