"benefico" traduzione tedesco

IT

"benefico" in tedesco

IT

benefico {aggettivo}

volume_up
benefico (anche: caritatevole)
Personalmente ho difficoltà ad utilizzare il termine 'benefico?.
Persönlich habe ich Probleme, überhaupt das Eigenschaftswort " wohltätig " zu verwenden.

Esempi di utilizzo "benefico" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianSappiamo che ha già avuto un effetto benefico sulla nostra amministrazione.
Wir wissen, dass er bereits positive Spuren in unserer Verwaltung hinterlassen hat.
ItalianCiò non toglie che l'altra faccia della medaglia rappresenti un processo benefico.
Nichtsdestotrotz beinhaltet die andere Seite einen impulsgebenden Prozeß.
ItalianI fondi devono essere impiegati laddove produrranno l'impatto ambientale più benefico.
Diese müssen daher dort eingesetzt werden, wo sie den größten Nutzen für die Umwelt erbringen.
ItalianPersonalmente ho difficoltà ad utilizzare il termine 'benefico?.
Persönlich habe ich Probleme, überhaupt das Eigenschaftswort " wohltätig " zu verwenden.
ItalianCiò che colpisce i pesci sarà difficilmente benefico per l'uomo.
Was einem Fisch schadet, ist wahrscheinlich auch für Menschen nicht gut.
ItalianIl suo discorso è stato un benefico cambiamento rispetto a ciò che ascoltiamo da qualche mese.
Diese Rede war ein wohltuender Unterschied zu dem, was wir in den letzten Monaten gehört haben.
ItalianNoi consideriamo impensabile qualificare il consumo di alcoolici« benefico se moderato».
Unserer Meinung nach kann Alkoholkonsum nicht als " in Maßen genossen wohltuend " beschrieben werden.
ItalianPiù di vent'anni per operare un cambiamento reale e benefico nello status delle donne nel mondo.
Mehr als 20 Jahre, um eine echte und positive Veränderung in weltweite Frauenstatuten herbeizuführen.
ItalianOgni ecu messo a disposizione dovrà infatti tradursi in un risultato benefico in termini di sviluppo, di competitività e di occupazione.
Jeder ausgegebene ECU muß sich positiv auf Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung auswirken.
ItalianI redditi a loro disposizione avrebbero un impatto benefico sulle economie delle aree rurali, perché essi tenderebbero a spenderlo.
Ihr verfügbares Einkommen würde sich auf die ländliche Wirtschaft auswirken, da sie dieses Einkommen ausgeben würden.
ItalianSe il paziente non assume i farmaci in modo corretto, con regolarità e nel giusto dosaggio, l'effetto benefico va perso.
Wenn der Patient seine Medikamente nicht diszipliniert, regelmäßig und in der richtigen Dosierung einnimmt, bleiben sie nämlich wirkungslos.
ItalianInoltre, l'effetto sarebbe benefico a livello di ambiente, giacché oggi sappiamo che in questo settore la messa a riposo è spesso nociva.
Außerdem würden positive Umwelteffekte erzielt, denn die Flächenstilllegung ist, wie heute bekannt ist, häufig umweltschädlich.
ItalianSarebbe un esercizio benefico a livello interno, ma anche utile per comprendere meglio la situazione dei paesi del sud.
Diese Maßnahme wäre sowohl aus interner Sicht als auch im Hinblick auf ein besseres Verständnis der Situation in den südlichen Ländern sehr hilfreich.
ItalianCredo che potrebbe prodursi una certa pressione, esercitata dai cittadini, la quale potrebbe avere un effetto benefico sulla Conferenza intergovernativa.
Ich glaube, die Bürger könnten diesen Fragen Nachdruck verleihen, was für die Regierungskonferenz hilfreich sein könnte.
ItalianÈ del tutto vero, nonché corretto sul piano medico, che l'alcool, assunto a piccole dosi, è benefico per alcuni soggetti e in alcune situazioni.
Es ist durchaus richtig und medizinisch korrekt, daß Alkohol in kleinen Mengen für bestimmte Menschen in bestimmten Situation nützlich ist.
ItalianInvece lo sviluppo di questa attività sarà benefico per il prodotto interno lordo della città di Ceuta sul quale inciderebbe quasi del 2 %.
Dagegen würde sich diese Wirtschaftstätigkeit sehr günstig auf das Bruttoinlandsprodukt von Ceuta auswirken und dort mit beinahe +2 % zu Buche schlagen.
ItalianSignor Presidente, dopo anni di negativismo inacidito, l'atteggiamento positivo del nuovo governo britannico ha l'effetto benefico di una ventata d'aria fresca.
Herr Präsident, nach Jahren des versauerten Negativismus ist die positive Einstellung der neuen britischen Regierung eine erfrischende Verbesserung.
ItalianAnche il metodo dei diritti di emissione può meritare di essere studiato, perché potrebbe assicurare un benefico effetto per l'ambiente a costi ridotti.
Handelbare Emissionsrechte wären ebenfalls eine Untersuchung wert und könnten eine Verminderung der Umweltverschmutzung bei geringem Kostenaufwand ermöglichen.
ItalianCredo inoltre che, grazie alla stabilità valutaria che comporterà, l'euro sarà benefico per la crescita e per l'occupazione nell'Unione europea, specie negli Stati che lo adotteranno.
Ich glaube auch, daß der Euro wegen der Währungsstabilität gut ist für Wachstum und Beschäftigung in der EU, vor allem in den Euroländern.
ItalianPer avere un effetto davvero benefico, l’ immigrazione deve andare di pari passo con un impegno maggiore per l’ integrazione e per il superamento delle differenze.
Damit dies eine wirklich positive Wirkung entfalten kann, muss die Migration von stärkeren Bemühungen um Integration und Überwindung von Unterschieden begleitet sein.