"asportazione" traduzione tedesco

IT

"asportazione" in tedesco

IT asportazione
volume_up
{femminile}

1. Medicina

asportazione (anche: ablazione)
In svariate occasioni la Commissione ha ricordato agli Stati membri l'importanza di una corretta asportazione del materiale specifico a rischio.
Die Kommission hat die Mitgliedstaaten mehrfach auf die Bedeutung der ordnungsgemäßen Umsetzung der Bestimmung zur Entfernung von spezifiziertem Risikomaterial hingewiesen.

Sinonimi (italiano) per "asportazione":

asportazione

Esempi di utilizzo "asportazione" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianIl processo di asportazione della carne dalle ossa costituisce una questione molto complessa.
Es ist eine sehr komplizierte Frage, wie man Fleisch von Knochen abfräst.
ItalianPer quanto mi riguarda, il regolamento sull’ asportazione delle pinne di squalo è sempre stato troppo debole.
Für mich ist die ganze Verordnung über Haifischflossen immer zu schwach gewesen.
ItalianIn altre parole, il 30 per cento delle catture di squali potrebbe risolversi nell’ asportazione delle pinne.
Mit anderen Worten, potenziell könnten 30 % der Haifischfänge mit dem Abtrennen von Flossen enden.
ItalianInnalzandola al 6,5 per cento incoraggeremmo solo la cattura e l’ asportazione delle pinne di molti più squali.
Ihn auf 6,5 % anzuheben, würde nicht nur den Fang und das Abtrennen der Flossen von immer mehr Haifischen befördern.
ItalianLa Commissione continuerà anche a promuovere il divieto di asportazione delle pinne di squalo presso le istanze internazionali.
Die Kommission wird sich ebenfalls auch weiterhin auf internationaler Ebene für das Verbot des Abtrennens von Haifischflossen einsetzen.
ItalianCiononostante, e poiché queste specie fanno parte delle catture accessorie, il 26 giugno 2003 l’ Unione europea ha approvato un regolamento sull’ asportazione delle pinne di squalo.
Da diese Arten aber oft als Beifang gefangen werden, nahm die Europäische Union am 26. Juni 2003 eine Verordnung über das Abtrennen von Haifischflossen an.
ItalianSe si aumenta la percentuale delle pinne di squalo che possono essere sbarcate, aumentano le probabilità di cattura degli squali e di asportazione delle pinne.
Wenn man den Anteil von Haifischflossen, die angelandet werden dürfen, erhöht, dann nimmt die Wahrscheinlichkeit zu, dass noch mehr Haie gefangen und ihre Flossen abgetrennt werden.
ItalianSignor Presidente, spero che la Commissione resti ferma sulla sua posizione di far fronte ai tentativi di ridurre i requisiti per l’ asportazione delle pinne di squalo.
Ich hoffe, die Kommission wird weiterhin eine entschlossene Haltung gegenüber den Versuchen einnehmen, die Bedingungen für das Abschneiden der Haifischflossen zu reduzieren.