"anzi" traduzione tedesco

IT

"anzi" in tedesco

IT

anzi {avverbio}

volume_up
Mi oppongo anzi a questa strategia ormai sistematica che nuoce al Parlamento.
Im Gegenteil, ich verurteile diese inzwischen systematisch angewandte Strategie.
Non vedo alcuna contraddizione tra tali posizioni, anzi al contrario.
Es besteht kein Widerspruch zwischen diesen Standpunkten, ganz im Gegenteil.
Anzi, sono incline a considerare con un certo cinismo la scelta dei tempi dell'appello.
Im Gegenteil, der Zeitpunkt dieses Berufungsverfahrens ist eher zynisch.
La trasparenza non guasta a nessuno, anzi, spesso contribuisce a fare pulizia.
Transparenz schadet niemandem, sondern hilft häufig, das Klima zu reinigen.
Lo statuto dei funzionari non viene emendato tanto spesso, anzi, molto raramente.
Dienstvorschriften werden ja nicht oft abgeändert, sondern im Gegenteil eher selten.
In Vietnam non sono stati fatti passi avanti, anzi sono stati fatti passi indietro.
In Vietnam gibt es keinen Fortschritt, sondern einen Rückschritt.
Il Portogallo non fa eccezione, rappresenta anzi un esempio tipico.
Portugal ist keine Ausnahme; vielmehr veranschaulicht es die Situation.
Lo ringrazio, anzi, per i suoi intelligenti spunti di riflessione.
Ich danke ihm vielmehr ausdrücklich für seine intelligenten Denkanstöße.
E’ indispensabile una riforma, anzi, una rifondazione delle Nazioni Unite.
Eine Reform oder vielmehr eine Neuerschaffung der Vereinten Nationen ist unerlässlich.
Dovremmo fare il possibile affinché la gioventù odierna si integri nella Comunità europea, anzi, cresca con essa.
Wir sollten alles dafür tun, damit die heutige Jugend in die Gemeinschaft Europas hineinwächst, besser noch, mit ihr verwächst.
anzi (anche: ecco, perfino, persino, davvero)
Eppure, la Commissione avrebbe potuto, anzi, direi avrebbe dovuto fare di più.
Dennoch hätte die Kommission mehr tun können, ja, ich behaupte sogar, tun müssen.
Lo statuto dei funzionari non viene emendato tanto spesso, anzi, molto raramente.
Dienstvorschriften werden ja nicht oft abgeändert, sondern im Gegenteil eher selten.
Da alcuni giorni ormai, anzi da alcune settimane, partecipiamo a un vero e proprio psicodramma.
Über mehrere Tage, ja Wochen hinweg waren wir Beteiligte an einem Psychodrama.

Esempi di utilizzo "anzi" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianHo poc'anzi accennato alle relazioni esterne e vorrei aggiungere ancora qualcosa.
Ich habe kurz die Außenbeziehungen gestreift, und ich will dazu noch etwas sagen.
ItalianSignor Presidente, anzi tutto desidero ringraziare tutti gli oratori intervenuti.
Herr Präsident, zunächst bedanke ich mich bei allen Rednern für ihre Bemerkungen.
ItalianAnzi, ancor peggio, viene previsto un premio per i migliori allievi delle riforme.
Schlimmer noch, es ist die Rede von einer Prämie für die größten Reformeiferer.
ItalianEppure, la Commissione avrebbe potuto, anzi, direi avrebbe dovuto fare di più.
Dennoch hätte die Kommission mehr tun können, ja, ich behaupte sogar, tun müssen.
ItalianMi oppongo anzi a questa strategia ormai sistematica che nuoce al Parlamento.
Im Gegenteil, ich verurteile diese inzwischen systematisch angewandte Strategie.
Italian   Ci siamo poc’ anzi pronunciati sulla revisione della legislazione farmaceutica.
. – Soeben haben wir über die Änderung der Arzneimittelgesetzgebung abgestimmt.
ItalianConcordo del tutto con quanto poc'anzi la onorevole Berès ha detto su questo punto.
Ich unterstütze voll und ganz, was Frau Berès vorhin zu diesem Punkt ausführte.
ItalianAnzi, molto è già stato realizzato e per certi paesi l'opera è quasi compiuta.
Vieles ist bereits verwirklicht, und in einigen Ländern ist die Arbeit fast getan.
ItalianQuesta diversità di situazioni non va ignorata; è necessario anzi sottolinearla.
Die Vielfalt der realen Gegebenheiten muss betont und berücksichtigt werden.
ItalianLo statuto dei funzionari non viene emendato tanto spesso, anzi, molto raramente.
Dienstvorschriften werden ja nicht oft abgeändert, sondern im Gegenteil eher selten.
ItalianSento però che il Consiglio finora non ha accettato, anzi ha respinto tale proposta.
Ich höre aber, dass der Rat das bisher nicht angenommen, sondern abgelehnt hat.
ItalianConsentitemi di intervenire anzi tutto su una questione decisamente cruciale.
Lassen Sie mich eingangs kurz etwas zu einem absoluten Schlüsselproblem sagen.
ItalianIn questo non c'è affatto uno spirito comune, vi è anzi una contrapposizione.
Er fördert auf diese Art und Weise die Delegitimierung politischer Amtsträger.
ItalianGli esempi che le ho dato poc'anzi, curiosamente, riguardavano proprio priorità.
Die Beispiele, die ich Ihnen vorhin als Kuriositäten genannt habe, waren Prioritäten.
ItalianLa minaccia di incendi su vasta scala non si è ancora esaurita, ma anzi continua.
Die Gefahr von Großbränden ist noch nicht gebannt, sie besteht nach wie vor.
ItalianAnzi, ero convinta che la Commissione esecutiva avesse già dato avvio a tale studio.
Ich hatte geglaubt, daß die Kommission bereits mit dieser Studie begonnen hat.
ItalianAnzi, l'opposto: l'Unione poteva forse essere un po'più accomodante su questo fronte.
Im Gegenteil, in diesem Punkt hätte die EU durchaus etwas gefälliger sein dürfen.
ItalianIl terrorismo internazionale è una di queste minacce, anzi è la principale.
Der internationale Terrorismus ist eine solche Bedrohung, eine große Bedrohung.
ItalianSi chiede anzi alla Commissione di cooperare con l'amministrazione americana.
Die Kommission wird außerdem aufgefordert, mit der US-Regierung zusammenzuarbeiten.
ItalianSignor Presidente, non ho alcuna fretta; anzi, resterò qui per tutta la serata.
Herr Präsident, ich bin überhaupt nicht in Eile und werde den ganzen Abend hier sein.

Sinonimi (italiano) per "anzi":

anzi