"all'unanimità" traduzione tedesco

IT

"all'unanimità" in tedesco

IT

all'unanimità {avverbio}

volume_up
Il Consiglio delibera all' unanimità previa approvazione del Parlamento europeo.
Der Rat beschließt einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments.
Signor Presidente, non è possibile approvare la risoluzione all'unanimità.
Herr Präsident, die Entschließung kann nicht einstimmig angenommen worden sein.
Il Consiglio delibera all' unanimità previa consultazione del Parlamento europeo.
Der Rat beschließt einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments.

Esempi di utilizzo "all'unanimità" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianA febbraio il Parlamento approvava allunanimità la mia relazione su questo tema.
Im Februar hat das Parlament meinen Bericht zu diesem Thema einstimmig angenommen.
ItalianIl Consiglio delibera all' unanimità previa approvazione del Parlamento europeo.
Der Rat beschließt einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments.
ItalianRitengo che dobbiamo sostenere all'unanimità la relazione dell'onorevole Laschet.
Wir sollten den Bericht des Kollegen Laschet uneingeschränkt und einstimmig annehmen.
ItalianSignor Presidente, non è possibile approvare la risoluzione all'unanimità.
Herr Präsident, die Entschließung kann nicht einstimmig angenommen worden sein.
ItalianLa relazione è stata approvata allunanimità dalla commissione per lo sviluppo.
Der Bericht wurde ohne Gegenstimme im Entwicklungsausschuss angenommen.
ItalianLa commissione per i bilanci ha approvato la proposta della Commissione all'unanimità.
Der Haushaltsausschuß hat dem Vorschlag der Kommission einstimmig zugestimmt.
ItalianLei sa anche che la nostra proposta è stata respinta all'unanimità in base all'art.
Sie kennen die Entscheidung, daß unsere Vorlage nach 100 a einstimmig abgelehnt wurde.
ItalianIl Consiglio delibera all' unanimità previa consultazione del Parlamento europeo.
Der Rat beschließt einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments.
ItalianIl Consiglio delibera all' unanimità previa consultazione del Parlamento europeo.
Der Rat beschließt einstimmig nach Anhörung der Europäischen Parlaments.
ItalianIl Consiglio delibera all' unanimità previa consultazione del Parlamento europeo.
Dieser beschließt einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments.
ItalianCome è già stato detto, è stata approvata all'unanimità dalla commissione.
Wie bereits gesagt wurde, ist er im Ausschuß einstimmig angenommen worden.
ItalianBiarritz vuol dire anche adozione all'unanimità della Carta dei diritti fondamentali.
Biarritz bedeutet auch die einstimmig angenommene Charta der Grundrechte.
ItalianEssi hanno approvato all'unanimità un documento comune a favore della pace nei Paesi Baschi.
Sie nahmen einstimmig eine Erklärung an, die zum Frieden im Baskenland aufruft.
ItalianIl Consiglio europeo delibera all' unanimità previa consultazione della Commissione.
Der Europäische Rat beschließt einstimmig nach Anhörung der Kommission.
ItalianPerciò il mio gruppo, quasi allunanimità, non seguirà questa via.
Aus diesem Grund wird meine Fraktion faktisch einmütig diesem Weg nicht folgen.
ItalianLe decisioni relative alla modifica dell’ allegato 2 sono quindi prese allunanimità.
Beschlüsse zur Änderung von Anhang II werden daher einstimmig getroffen.
ItalianIl Consiglio europeo delibera all' unanimità previa approvazione del Parlamento europeo.
Der Europäische Rat beschließt einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments.
ItalianQuesto delibera all' unanimità previa consultazione del Parlamento europeo.
Dieser beschließt einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments.
ItalianGli emendamenti sono stati approvati all'unanimità e me ne compiaccio.
Diese Änderungsanträge wurden zu meiner großen Freude einstimmig angenommen.
ItalianMi congratulo con la relatrice in quanto la sua relazione è stata approvata all'unanimità.
Ich beglückwünsche die Berichterstatterin zu der einstimmigen Annahme ihres Berichts.