"Africa" traduzione tedesco

IT

"Africa" in tedesco

DE
IT

Africa {nome proprio}

volume_up
1. Geografia
Africa
Particolarmente drammatica è la situazione nell'Africa orientale e nell'Africa australe.
Besonders dramatisch ist die Situation in Ostafrika und im südlichen Afrika.
Oggetto: Iniziative della Commissione volte a sradicare la poliomielite in Africa
Betrifft: Maßnahmen der Kommission zur Ausmerzung von Kinderlähmung in Afrika
La crisi alimentare dello Zimbabwe è la peggiore in tutta l'Africa australe.
Die Nahrungsmittelkrise in Simbabwe ist die schlimmste im südlichen Afrika.

Esempi di utilizzo "Africa" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianIn dicembre, tra parentesi, pubblicheremo una strategia completa per l’ Africa.
Im Dezember werden wir im Übrigen eine umfassende Strategie für Afrika vorlegen.
ItalianI capi dell’ opposizione dei paesi dell’ Africa australe sanno cosa occorre fare.
Die Oppositionsführer aus den südafrikanischen Ländern wissen, was zu tun ist.
ItalianOggetto: Iniziative della Commissione volte a sradicare la poliomielite in Africa
Betrifft: Maßnahmen der Kommission zur Ausmerzung von Kinderlähmung in Afrika
ItalianLa settimana prossima effettuerò la terza visita di quest'anno in Sud Africa.
Heute in einer Woche werde ich zum dritten Mal in diesem Jahr in Südafrika weilen.
ItalianSappiamo che con lui si sta preparando una specie di balcanizzazione dell'Africa.
Wir alle wissen, dass seine Herrschaft zu einer Balkanisierung Afrikas führen würde.
ItalianPuò dire il Consiglio se è a conoscenza del traffico di minori in Africa occidentale?
Sind dem Rat die Praktiken des organisierten Kinderhandels in Westafrika bekannt?
ItalianIn Africa gli abusi di potere a danno delle popolazioni sono all'ordine del giorno.
Machtmissbrauch auf Kosten der Bevölkerung ist in Afrika an der Tagesordnung.
ItalianPenso che sia essenziale sostenere il processo di unificazione dell'Africa.
Ich glaube, die Unterstützung des Prozesses für afrikanische Einheit ist wichtig.
ItalianCredo che non serva tentare di copiare in Africa la politica condotta in Europa.
Die Politik Europas auf Afrika übertragen zu wollen, führt meines Erachtens zu nichts.
ItalianIn Africa muoiono più persone – specialmente bambini – di malaria che di HIV/ AIDS.
In Afrika sterben mehr Menschen – insbesondere Kinder – an Malaria als an HIV/AIDS.
ItalianCome potrete capire, una cosa del genere è estremamente difficile in Africa.
Sie verstehen sicher, dass dies in Afrika ein äußerst schwieriges Unterfangen ist.
ItalianLo stesso vale per il processo di integrazione e di unità in corso in Africa.
Dies trifft auch auf den in Afrika ablaufenden Integrations- und Einheitsprozess zu.
ItalianAl contempo, in Africa non ci sono soldi per i farmaci, o quantomeno ce ne sono pochi.
Gleichzeitig gibt es in Afrika kein oder zumindest zu wenig Geld für Medikamente.
ItalianIl più povero dei continenti, l'Africa, si trova a due passi dalla ricca Europa.
Das reiche Europa hat Afrika, den ärmsten Kontinent, vor seiner Haustür.
ItalianLa crisi alimentare dello Zimbabwe è la peggiore in tutta l'Africa australe.
Die Nahrungsmittelkrise in Simbabwe ist die schlimmste im südlichen Afrika.
ItalianIn Africa circa 30 milioni di persone vivono sotto la minaccia della carestia.
Nahezu 30 Millionen Menschen in Afrika sind von einer Hungersnot bedroht.
ItalianOra, la Repubblica di Gibuti è la base principale delle forze armate francesi in Africa.
Dschibuti ist nämlich die Hauptbasis der französischen Streitkräfte in Afrika.
ItalianStiamo tutti spingendo la democrazia nel mondo arabo, ma non in Africa.
Wir alle forcieren die Demokratie in der arabischen Welt, nicht aber in Afrika.
ItalianLa stabilità in Africa va nell’ interesse dell’ Unione europea e dei suoi cittadini.
Stabilität in Afrika ist ein eigenes Interesse der Europäischen Union und ihrer Bürger.
ItalianTuttavia, amico Bashir, tu conosci meglio di me la tua Africa natale.
Aber, Freund Bashir, du kennst Afrika besser als ich, denn du bist dort geboren.