"abbagliare" traduzione tedesco

IT

"abbagliare" in tedesco

DE

IT abbagliare
volume_up
[abbaglio|abbagliato] {verbo transitivo}

Vogliamo davvero lasciarci abbagliare dagli interessi egoistici dei ricercatori?
Wollen wir uns wirklich blenden lassen vom egoistischen Forscherinteresse?
Dobbiamo chiedere ai nostri governi di non lasciarsi abbagliare dal miraggio di proficui contatti economici, facendo svanire nel nulla l’ impegno in favore dei diritti umani.
Wir müssen von unseren Regierungen verlangen, dass sie sich nicht von der Hoffnung auf gute Wirtschaftskontakte blenden lassen und die Menschenrechte ausblenden.
Basta occuparsi un pò di questa problematica, senza lasciarsi abbagliare dalle critiche di certe grandi multinazionali, e ci si rende conto che non è fantascienza.
Wenn man sich ein bißchen mit dem Problem befaßt und nicht gerade von der Kritik gewisser großer multinationaler Gesellschaften geblendet ist, weiß man ganz genau, daß das keine Zukunftsmusik ist.
abbagliare (anche: allucinare)
Vogliamo davvero lasciarci abbagliare dagli interessi egoistici dei ricercatori?
Wollen wir uns wirklich blenden lassen vom egoistischen Forscherinteresse?
Dobbiamo chiedere ai nostri governi di non lasciarsi abbagliare dal miraggio di proficui contatti economici, facendo svanire nel nulla l’ impegno in favore dei diritti umani.
Wir müssen von unseren Regierungen verlangen, dass sie sich nicht von der Hoffnung auf gute Wirtschaftskontakte blenden lassen und die Menschenrechte ausblenden.
Basta occuparsi un pò di questa problematica, senza lasciarsi abbagliare dalle critiche di certe grandi multinazionali, e ci si rende conto che non è fantascienza.
Wenn man sich ein bißchen mit dem Problem befaßt und nicht gerade von der Kritik gewisser großer multinationaler Gesellschaften geblendet ist, weiß man ganz genau, daß das keine Zukunftsmusik ist.

Esempi di utilizzo "abbagliare" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianBasta occuparsi un pò di questa problematica, senza lasciarsi abbagliare dalle critiche di certe grandi multinazionali, e ci si rende conto che non è fantascienza.
Wenn man sich ein bißchen mit dem Problem befaßt und nicht gerade von der Kritik gewisser großer multinationaler Gesellschaften geblendet ist, weiß man ganz genau, daß das keine Zukunftsmusik ist.