IT fissare
volume_up
[fisso|fissato] {verbo}

1. generale

Ho usato la tela di un ragno per fissare alcune parti.
Usé una telaraña para atar ciertas cosas.
fissare (anche: fissare)

2. "con lo sguardo"

fissare (anche: fissare)

Esempi di utilizzo "fissare" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianNegli anni Ottanta, era molto di moda parlare di come fissare correttamente i prezzi.
En los años 80, estaba muy de moda hablar de encontrar el mejor precio.
ItalianPer esempio fissare le nanoparticelle in un materiale, sempre.
Incrustar nanopartículas en un material, por ejemplo, siempre.
ItalianGiusto per fissare l'asticella, è più o meno la governance del Portogallo a metà degli anni '80.
Sólo para referenciar este umbral, está entorno al nivel de gobierno de Portugal a mediados de los 80.
ItalianQuesto è un dispositivo che serve a ridurre il fenomeno del fissare fino ai materiali più semplici possibili.
Es un dispositivo que busca reducir el fenómeno de mirar profundo a los materiales más sencillos posibles.
ItalianPer aumentare la protezione dei pazienti, l’UE può fissare norme per i medicinali e i dispositivi medici.
Para mayor protección del paciente, la UE puede ahora establecer normas aplicables a los productos y dispositivos médicos.
ItalianContinua a fissare fuori dalla finestra.
ItalianCredo che dovremmo fissare un appuntamento.
Italian♫ morto nel fissare il vuoto ♫
ItalianHo preso l'idea molto alla lettera e ho usato il mio casco da ciclista, creando un alloggiamento per fissare meglio il proiettore.
Lo tomé muy literalmente, y agarre mi casco de bicicleta, y le hice un pequeño corte para que el proyector se ajustara correctamente.
ItalianE' un'antica tradizione orientale basata sulla consapevolezza che non è salutare per un essere umano passare troppo tempo a fissare la propria immagine.
Es una vieja tradición oriental basada en el conocimiento de que no es saludable para un ser humano pasar mucho tiempo mirándose en su propio reflejo.
ItalianPrendono in considerazione tutto, dalla formazione dei lanciatori, al tempo, ai record delle squadre, nel fissare i prezzi al consumo.
Con ello, se tiene en cuenta todo desde el enfrentamiento bateador-lanzador, hasta el tiempo atmosférico y los récords de equipo, a la hora de poner precios para el consumidor.