IT

contenere [contengo|contenuto] {verbo transitivo}

volume_up
I link codificati devono contenere almeno 3 variabili, le quali verranno associate a:
Los vínculos que etiquete deberán contener al menos tres variables, que se asignarán a:
El contenido de la presentación debería contener:
Possiamo costruire rimorchiatori spaziali, piattaforme spaziali per contenere acqua e liquidi criogenici.
Podemos construir remolcadores espaciales, plataformas para contener criogénicos y agua.
AK: In realtà preferisco dire che è un oggetto creato con legno e stoffa che contiene già del movimento al suo interno per convincervi che sia vivo.
AK: Bueno, en realidad prefiero decir que es un objeto construido con madera y tela que tiene el movimiento incorporado para persuadirlos de que está viva.
Abbiamo creato una pubblicità fasulla ad alta risoluzione-- molto più alta di quella che si usa in una normale pubblicità-- e vi abbiamo inserito del contenuto extra.
Hemos hecho un anuncio publicitario falso con alta resolución, mucho más de la que puede obtenerse en un anuncio común, y le hemos incorporado otros contenidos.
Per aumentare la sicurezza, la tua risposta può contenere solo testo semplice.
Por motivos de seguridad, tu respuesta solo puede incluir texto sin formato.
I post non devono contenere i tipi di materiali indicati di seguito.
Las entradas no deben incluir ninguno de los tipos de contenidos que se indican a continuación.
Las publicaciones no pueden incluir URL innecesarias.

Esempi di utilizzo "contenere" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianPer aumentare la sicurezza, la tua risposta può contenere solo testo semplice.
Por motivos de seguridad, tu respuesta solo puede incluir texto sin formato.
ItalianI link codificati devono contenere almeno 3 variabili, le quali verranno associate a:
Los vínculos que etiquete deberán contener al menos tres variables, que se asignarán a:
ItalianC'è bisogno dello stadio di Wembley per contenere il nostro parlamento.
Necesitaís el Wembley Stadium para acoger a nuestro parlamento.
ItalianI post non devono contenere i tipi di materiali indicati di seguito.
Las entradas no deben incluir ninguno de los tipos de contenidos que se indican a continuación.
ItalianQuando questa legge è passata la prima volta, il migliore lettore MP3 poteva contenere solo 10 canzoni.
Cuando se aprobó esta ley, el mejor reproductor de MP3 sólo reproducía 10 canciones.
ItalianPossiamo costruire rimorchiatori spaziali, piattaforme spaziali per contenere acqua e liquidi criogenici.
Podemos construir remolcadores espaciales, plataformas para contener criogénicos y agua.
ItalianCosì importante, di fatto, che può contenere tutti gli altri budget militari del mondo messi insieme.
Tan enorme, que puede abarcar la suma de todo el resto de los presupuestos militares del mundo.
ItalianAvere a che fare con altre persone richiede una certa flessibilità che nessun set di regole può contenere.
Tratar con otras personas exige un tipo de flexibilidad que ninguna regla puede contemplar.
ItalianLe righe dell'oggetto non possono essere scritte INTERAMENTE IN MAIUSCOLO né contenere troppi segni di punteggiatura.
Las líneas de asunto no deben estar en MAYÚSCULAS o contener demasiada puntuación.
ItalianI siti in cui vengono pubblicati annunci Google non possono contenere né rimandare a:
Los sitios con anuncios Google no pueden incluir el contenido que se describe a continuación ni tampoco enlazar con él:
ItalianDobbiamo contenere qualcosa a 150 milioni di gradi.
Tenemos que mantener algo a 150 millones de grados.
ItalianIl contenuto della presentazione dovrebbe contenere:
El contenido de la presentación debería contener:
ItalianI post non possono contenere URL superflui.
Las publicaciones no pueden incluir URL innecesarias.
ItalianOggi un iPod Classic può contenere 40 000 canzoni, che significa un valore di 8 miliardi di dollari di contenuti rubati.
Hoy un iPod Classic almacena 40 000 canciones, lo que equivale a 8000 millones de dólares en contenido robado.
ItalianCosa dovrebbero contenere le 'pagelle'?
¿A que se debería parecer nuestro boletín escolar?
ItalianVi mostro in un secondo quel pezzo di carta li potrebbe contenere qualcosa come 100,:,000 test, qualcosa del genere.
En un momento les mostraré que ese montón de papel ahí podría contener alrededor de 100.000 pruebas, o algo alrededor de ese valor.
ItalianTalvolta, tali email possono essere solo spam, ma altre volte, le email potrebbero segretamente contenere malware dannosi.
En algunas ocasiones, dichos correos pueden ser simplemente spam, pero en otras pueden contener software malicioso perjudicial oculto.
ItalianDovrà contenere Terabytes di dati.
ItalianSe Google ti invia un'email, il campo "From" deve contenere"@google.com" e il campo "Return-Path" deve anch'esso contenere "@google.com".
Si Google le envía un mensaje, tanto la dirección del campo "From" como la de "Return-Path" deben contener "@google.com."
ItalianLe presenti norme ci aiutano inoltre a contenere gli abusi che possono limitare la possibilità da parte di Google di fornire il servizio.
Estas políticas también nos permiten evitar los usos inadecuados que amenazan nuestra capacidad de proporcionar este servicio.