IT

cambio {maschile}

volume_up
Nel cambio di secolo, Internet decolla, i reality si installano.
El internet repunta en el cambio de siglo, los programas de telerrealidad se afianzan.
La prova è che il modello di vita umano non cambiò molto in questo periodo.
La evidencia es que el estilo de vida humano no cambió mucho durante ese período.
C'è molta incertezza su quando il cambio del clima diventa “eccessivo”.
Hay una gran incertidumbre acerca de cuánto cambio climático podría ser demasiado.
E quando divenne un paesaggio, divenne anche una destinazione e cambiò, davvero, il corso della mia vita
Y cuando se convirtió en un paisaje, también se convirtió en un destino, y realmente alteró el curso de mi vida.
cambio (anche: scambio)
ES

cambio {maschile}

volume_up
1. generale
Anticipaba el cambio, incluso cuando no se conocían estos cambios.
Ha anticipato il cambiamento, anche se questi cambiamenti non erano noti.
Así que en cuanto él hizo el cambio, fui a la página de cambios recientes.
Appena qualcuno fa il suo cambiamento, và alla pagina delle ultime modifiche.
Y por supuesto nuestro cambio de estándares puede superar al cambio en comportamiento.
E certamente, il nostro cambiamento negli standard potrebbe precedere il cambiamento nei comportamenti.
El internet repunta en el cambio de siglo, los programas de telerrealidad se afianzan.
Nel cambio di secolo, Internet decolla, i reality si installano.
La evidencia es que el estilo de vida humano no cambió mucho durante ese período.
La prova è che il modello di vita umano non cambiò molto in questo periodo.
Hay una gran incertidumbre acerca de cuánto cambio climático podría ser demasiado.
C'è molta incertezza su quando il cambio del clima diventa “eccessivo”.
Para solicitar un cambio en el pedido, póngase en contacto directamente con el vendedor.
Per richiedere la modifica di un ordine, contatta direttamente il venditore.
No se guardará ninguno de los cambios que realices en esta herramienta.
Qualsiasi modifica apportata in questo strumento non verrà salvata.
No se guardará ninguno de los cambios que realice en esta herramienta.
Qualsiasi modifica apportata in questo strumento non verrà salvata.
Se ve un cambio en la escolaridad de las niñas.
Si vede una trasformazione nella frequenza scolastica delle bambine.
Por eso quiero compartir con vosotros una historia personal sobre un cambio o una transformación.
Voglio quindi rivelarvi una storia personale su un cambiamento o una trasformazione.
Acá hay algunos de los mismos levantadores de pesas después de su cambio de imagen en 1989.
Ecco alcuni di quelli stessi bodybuilder dopo la loro trasformazione del '89.
Y eso es un cambio de mentalidad donde ahora se acepta la infraestructura.
E questo è il mutamento nella forma-mentis in cui le infrastrutture vengono adesso accettate.
Internet es un ecosistema orgánico en constante cambio, y la clasificación de tu sitio en las búsquedas puede cambiar por muchos motivos.
Il Web è un ecosistema organico in continuo mutamento e il rendimento del tuo sito nelle ricerche può variare per numerosi motivi.
Esta es un boceto de la situación un planeta que está haciendo frente al cambio climático y ahora es medio urbano.
Questo è il quadro della situazione: un pianeta che sta affrontando mutamenti climatici ed è per metà urbanizzato.
Y eso es bueno, porque podemos colocar dos electrodos en las palmas de su mano y medir el cambio de la resistencia cutánea producida por la sudoración.
E siamo fortunati, perché possiamo mettere due elettrodi sul palmo della mano e misurare la variazione nella resistenza cutanea prodotta dalla sudorazione.
Los soldados serbios muertos eran recogidos después de una batalla. y ofrecidos como trueque a cambio del regreso de prisioneros o de soldados bosnios caídos en acción.
Soldati serbi morti venivano raccolti dopo una battaglia e usati come merce di scambio per il rilascio di prigionieri o per riavere i corpi di soldati bosniaci uccisi in azione.
La sociedad europea se encuentra en un proceso de cambio, en el que influyen factores tales como los avances tecnológicos, la globalización del comercio y el envejecimiento de la población.
La società europea sta mutando a causa di fattori quali il progresso tecnologico, la globalizzazione degli scambi e l’invecchiamento della popolazione.
Si tomas una larva de erizo de mar de 8,1, lo pones en un pH de 7,7 -- no es un gran cambio -- se deforma y muere.
Se prendiamo una larva di riccio di mare da 8,1 e la mettiamo in un pH di 7,7 -non un grande sbalzo - questa si deforma e muore.
2. Trasporto

Esempi di utilizzo "cambio" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianLa prova è che il modello di vita umano non cambiò molto in questo periodo.
La evidencia es que el estilo de vida humano no cambió mucho durante ese período.
ItalianHa detto: "Avevo un pickup prima di andare al fronte, col cambio manuale.
Y dijo, "Yo tenia una camioneta, antes de ir para allá, y tenia palanca de cambios.
ItalianC'è molta incertezza su quando il cambio del clima diventa “eccessivo”.
Hay una gran incertidumbre acerca de cuánto cambio climático podría ser demasiado.
ItalianE appena hanno messo la regola il comportamento in quegli asili cambiò.
Y desde el momento en que lo hicieron cambió el comportamiento en esas guarderías.
ItalianCambiò il suo nome in Vivian perché voleva integrarsi qui in America.
Cambió su nombre por el de Vivian porque quería encajar aquí en Estados Unidos.
ItalianIn quel preciso momento, fu come se il regista di un film avesse ordinato il cambio del set.
En ese momento, era como si un director de cine pedía cambiar el escenario.
ItalianL'ho vissuto non tanto come un cambio di luogo ma come uno di linguaggio.
Experimenté esto, no tanto como un desplazamiento geográfico, sino como uno de lingüística.
ItalianNel cambio di secolo, Internet decolla, i reality si installano.
El internet repunta en el cambio de siglo, los programas de telerrealidad se afianzan.
ItalianE in cambio per aver lavorato con loro, mi hanno insegnato a essere più figo.
Y, a cambio, al trabajar con ellos me enseñaron a ser cool.
ItalianPerché il rischio, l'alta probabilità di un cambio climatico è reale.
Porque el riesgo, la gran probabilidad de cambio climático es real.
ItalianPoi mio padre diventò presidente del Messico e la mia vita cambiò.
Y luego mi papá se convirtió en presidente de México y mi vida cambió.
ItalianAvremmo buttato via questo materiale a ogni cambio delle infermiere.
Y en cada turno de enfermeras procedíamos a eliminar estos residuos.
ItalianE la guerra finì con un cambio di regime, come quella in Afghanistan.
Y la guerra terminó con un cambio de régimen como el de Afganistán.
ItalianGli dissi che in cambio per delle lezioni di pittura li avrei sostenuti, e così aprii una società.
Les dije que si me enseñaban a pintar yo los apoyaría y creé una empresa.
ItalianQual è il tasso di cambio tra _[valuta 1]_ e _[valuta 2]_?
¿Cuál es el tipo de cambio entre _ [tipo de moneda 1]_ y _[tipo de moneda 2]?
ItalianUn attimo che cambio il disco e vi mostro un altro esempio.
Déjenme ver si puedo cargar otro disco y mostrarles un ejemplo rápidamente.
ItalianL'avversità è un cambio al quale non ci siamo ancora adattati.
La adversidad es sólo un cambio al cual todavía no nos hemos adaptado.
ItalianE' il primo cambio radicale nella tecnologia dell’auto da 100 anni.
Es el primer cambio radical en tecnología automotriz en 100 años.
ItalianE sono pronti a dartelo in cambio della cosa che stanno bramando".
Preparados para darte algo a cambio de lo que más desean."
ItalianLa gente teneva traccia di quello che mangia via Twitter, del cambio del pannolino ai bambini sull'iPhone.
Las personas controlan su alimentación vía Twitter y los pañales de sus hijos en el iPhone.