"afferrare" traduzione spagnolo

IT

"afferrare" in spagnolo

IT

afferrare [afferro|afferrato] {verbo transitivo}

volume_up
1. generale
Noi usiamo parole come 'afferrare' metaforicamente anche per indicare la comprensione di qualcosa.
Usamos metáforas como "agarrar" para indicar que entendemos algo.
Abbiamo questa capacità di creare le cose, di afferrare le cose con le mani.
Tenemos esta habilidad de hacer cosas, de agarrar las cosas con nuestras manos.
E così un martello, quando afferriamo un martello, ecco che cosa stiamo afferrando.
Y cuando agarramos un martillo, es lo que estamos agarrando, un martillo.
E' difficile da afferrare, ma è un fatto incredibile.
Es difícil de comprender, pero es un hecho increíble.
Questo avviene nello stesso momento in cui sono attirati da cose come i dinosauri, queste grandi cose nel mondo esterno che cercano di afferrare.
Esto ocurre aproximadamente al mismo tiempo que se enganchan con cosas como dinosaurios, estas grandes cosas en el mundo exterior que están tratando de comprender.
No comprendimos lo que ocurría.
afferrare (anche: prendere, cogliere)
Quando ritorno alla mia scrivania posso afferrare queste informazioni e portarle sul mio computer, così che poi posso usare il mio computer normale.
Cuando vuelvo a mi escritorio, sólo tomo esa información de regreso a mi escritorio y así pudo usar mi computador principal.

Esempi di utilizzo "afferrare" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianAbbiamo questa capacità di creare le cose, di afferrare le cose con le mani.
Tenemos esta habilidad de hacer cosas, de agarrar las cosas con nuestras manos.
ItalianRiuscite a sentire che volete afferrare questi tipi e torcere loro il collo?
¿Sienten que lo que quieren hacer con estos tipos es agarrarlos y torcerles el pescuezo?
ItalianEd ecco perchè continuiamo ad afferrare la tecnologia: perchè vogliamo quelle cose.
Y por eso seguimos agarrándonos a la tecnología, porque nos conviene.
ItalianE ho iniziato ad afferrare perché si diceva che il Corano era davvero il Corano solo in arabo.
Y empecé a entender por qué dicen que el Corán es verdaderamente el Corán cuando está en árabe.
ItalianNoi usiamo parole come 'afferrare' metaforicamente anche per indicare la comprensione di qualcosa.
Usamos metáforas como "agarrar" para indicar que entendemos algo.
ItalianQuando lo calpesti, camminando sul terrero, esso spunta dall'impronta dei piedi cercando di afferrare i detriti.
Cuando caminamos por un paisaje va tras nuestras pisadas tratando de atrapar desechos.
ItalianAndremo da Jacques Tati qui e afferrare il nostro amico blu e posizionare pure lui sotto sul tavolo.
Vayamos hacia Jacques Tati por aquí y grabaremos a nuestro amigo azul y lo ponemos sobre la mesa también.
ItalianGuardate la zampa ruotare e afferrare la superficie proprio lì.
ItalianLa gente non si rende conto di quanto sia importante non dover afferrare le proprie dita prima di usarle.
Y la gente no se da cuenta de lo importante que es esto, el no tener que tomar los dedos para usarlos.
ItalianE' difficile da afferrare, ma è un fatto incredibile.
ItalianE' possibile crescere peli sulle unghie, e quindi afferrare alcune particelle che appartengono ad un altro individuo.
Puedes hacer crecer cabellos en tus uñas, y consecuentemente atrapar algunas partículas de otra personas.
ItalianBeh, intanto che non dovete afferrare niente.
ItalianE che ne dite del problema di afferrare un pezzo degli scacchi, maneggiarlo abilmente e rimetterlo sulla scacchiera?
Ahora otro problema, ¿qué sucede si tomamos una pieza de ajedrez, la manipulamos con destreza, y la ponemos nuevamente sobre el tablero?
ItalianMa non riesce ad afferrare i vermi.
ItalianOra, lasciatemi parlare nel resto del mio tempo del terzo grande problema, perché è più sottile e forse più difficile da afferrare.
Ahora, déjenme hablar lo que resta de tiempo del tercer gran problema, porque es más sutil y, tal vez, difícil de entender.
ItalianQuando ritorno alla mia scrivania posso afferrare queste informazioni e portarle sul mio computer, così che poi posso usare il mio computer normale.
Cuando vuelvo a mi escritorio, sólo tomo esa información de regreso a mi escritorio y así pudo usar mi computador principal.
ItalianDoveva soddisfare due criteri: essere abbastanza grande da afferrare bene il concetto dell'età della ragione, ma non avere ancora sette anni.
Debían cumplir dos criterios: ser suficientemente grandes para entender el concepto de la edad de la razón, y no tener siete años todavía.
ItalianMa il paradigma qui è che genereremo tante domande quante ne serviranno per afferrare il concetto, finché non si risponderà bene a 10 di fila.
Pero aquí el paradigma es: Vamos a generar tantas preguntas como necesites, hasta que entiendas ese concepto, hasta que hagas 10 seguidas.
ItalianAgendo con due mani, posso muovere le foto, ma la cosa ancora più interessante è che, con due dita, posso afferrare una foto e ingrandirla così, molto semplicemente.
Pero lo que es aún más genial es que si uso dos dedos, puedo agarrar una foto y estirarla de esta manera con mucha facilidad.
ItalianOra, contrariamente alla laparoscopia, potete afferrare l'ago in modo preciso con i vostri strumenti, e passarlo attraverso i tessuti e seguirne la traiettoria.
Ahora, en contraste con la laparoscopía, puedes colocar la aguja en los instrumentos con precisión, pasarla a través y seguirla en una trayectoria.

Sinonimi (italiano) per "afferrare":

afferrare