IT

vivaio {maschile}

volume_up
1. generale
vivaio (anche: vasca)
vivaio (anche: allevamento ittico)
vivaio (anche: vasca)
volume_up
fish pond {sostantivo} (at fish farm)
2. "di ostriche"
vivaio
3. Agricoltura
vivaio
volume_up
forcing house {sostantivo} [fig.]
4. "di lumache"
vivaio (anche: vivaio di lumache)
5. figurato
vivaio (anche: semenzaio)
Il paese non deve più diventare un vivaio di terrorismo e produzione di droghe.
The country must not again become a seedbed of terrorism and of drugs production.
Simili discrepanze sono il vivaio della rivoluzione.
Such mismatches are the seedbed of revolution.
Il vivaio della prostituzione è strettamente correlato alla disoccupazione delle giovani donne e alle basse retribuzioni concesse alle medesime.
The seedbed of prostitution is most closely related to unemployment among women and the low wages paid to women.

Esempi di utilizzo "vivaio" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianIl paese non deve più diventare un vivaio di terrorismo e produzione di droghe.
The country must not again become a seedbed of terrorism and of drugs production.
ItalianL’ intollerante marcia verso l’Europa e rappresenta un vero e proprio vivaio di terrorismo.
Intolerant Islam is on the march in Europe, and is very much a breeding ground for terrorism.
ItalianL’ intollerante marcia verso l’ Europa e rappresenta un vero e proprio vivaio di terrorismo.
Intolerant Islam is on the march in Europe, and is very much a breeding ground for terrorism.
ItalianGiocatori dal proprio vivaio, "sei più cinque” per la FIFA: come vengono motivati questi due criteri?
Home-grown players; 'six plus five' with FIFA: what is the clarification of those two points?
ItalianIl Mar d'Irlanda è un'area biologica estremamente delicata, un vivaio per molte delle nostre specie ittiche.
The Irish Sea is a biologically very sensitive area. It is the spawning ground for many of our fish species.
ItalianSimili discrepanze sono il vivaio della rivoluzione.
ItalianLa conservazione delle specie e le pratiche di vivaio dovrebbero essere estese per comprendere le specie microbiche e fungine associate.
Species conservation and nursery practices should extend to associated microbial and fungal species.
ItalianLe piccole imprese sono un pilastro dell'economia europea, un vivaio di posti di lavoro che dobbiamo sostenere e sviluppare.
Small enterprises are a pillar of Europe's economy and a breeding ground for jobs that we should support and develop.
ItalianIl vivaio della prostituzione è strettamente correlato alla disoccupazione delle giovani donne e alle basse retribuzioni concesse alle medesime.
The seedbed of prostitution is most closely related to unemployment among women and the low wages paid to women.
ItalianRitengo importante la proposta formulata riguardo a un numero minimo di giocatori, ad esempio, che devono provenire dal vivaio locale.
The proposal formulated for a minimum number of players, for example, who must come from the area of their team, is important.
Italianun vivaio di ingegneri
ItalianIl vivaio delle piccole e medie imprese vanta migliaia di fragili germogli che poi assicurano risorse umane e idee alle grandi aziende.
The nursery for small and medium-sized businesses contains several thousand experiments which feed large enterprises with manpower and ideas.
ItalianCommissario Figel’, è necessario fissare quote per le squadre di calcio in modo che la prima squadra possa includere almeno tre giocatori provenienti dal suo vivaio?
Mr Figel’, do we need quotas for football teams so that the first team can include at least three self-trained players?
ItalianVi ricordo infatti che abbiamo adottato una decisione nel maggio di quest'anno in merito ai giocatori formati localmente, il cosiddetto "vivaio locale”.
The fight against racism and xenophobia: many actions, also in the European Parliament. Sport as a tool in the EU's external relations.
ItalianRitengo importante la proposta formulata riguardo a un numero minimo di giocatori, ad esempio, che devono provenire dal vivaio locale.
Violence at football grounds, following a period of quiet, has revived over the last two years, with new trials for the most beloved of popular sports, football.
ItalianLe piccole imprese sono la spina dorsale dell’economia europea, nonché un importante vivaio per l’occupazione e la crescita, e dobbiamo sfruttare al massimo il loro potenziale.
They are the backbone of the European economy, a major breeding ground for jobs and growth, and we need to make the most of their potential.
ItalianOccorre un approccio di ampio respiro, che ponga l'accento sulla necessità di combattere i fattori di base che possono alimentare un vivaio di estremismo e intolleranza.
A broad approach is required in this connection, with the emphasis on combating the underlying factors that can form a seedbed for extremism and intolerance.
ItalianIl progetto prevede la progressiva introduzione di quote per i giocatori provenienti dal vivaio delle società: un minimo di due giocatori entro un anno, e in seguito quattro giocatori.
The project involves a progressive introduction of quotas for club-trained players, with a minimum of two players in one year’s time, and eventually of four players.
ItalianIl progetto prevede la progressiva introduzione di quote per i giocatori provenienti dal vivaio delle società: un minimo di due giocatori entro un anno, e in seguito quattro giocatori.
The project involves a progressive introduction of quotas for club-trained players, with a minimum of two players in one year’ s time, and eventually of four players.

Sinonimi (italiano) per "vivaio":

vivaio