IT

venire [vengo|venuto] {verbo intransitivo}

volume_up
1. generale
Ma più diventa facile venire in Europa, più le file di costoro si ingrosseranno.
But the easier we make it for them to come to Europe, the more will come.
Se cercate il lavoro e la sfida, allora potrete venire al Barefoot College.
You come for the work and the challenge, you'll come to the Barefoot College.
Impossibilati a venire sono stati: Gianfrancesco Sesto e Federico Cornacchini.
Unable to come were: Gianfrancesco Sesto and Federico Cornacchini.
venire (anche: godere)
I cittadini vengono perseguitati mentre i veri responsabili rimangono impuniti.
People are being attacked while the true perpetrators get off scot-free.
Ed è importante anche che gli accordi di associazione con la Giordania e l'Egitto vengano definiti il più velocemente possibile.
It is important that the association agreements with Jordan and Egypt get off the ground as quickly as possible.
Crediamo pertanto che la direttiva debba essere resa molto più severa, in modo da introdurre i requisiti più avanzati in materia di sicurezza, e che ne venga garantita la reale applicazione.
We also have to get off our chests the fact that the dismantling funds should be paid for by the nuclear energy sector itself and not by the taxpayer.
2. "eiaculare"
venire
3. "orgasmo"
venire (anche: scendere)
I cittadini vengono perseguitati mentre i veri responsabili rimangono impuniti.
People are being attacked while the true perpetrators get off scot-free.
Ed è importante anche che gli accordi di associazione con la Giordania e l'Egitto vengano definiti il più velocemente possibile.
It is important that the association agreements with Jordan and Egypt get off the ground as quickly as possible.
Crediamo pertanto che la direttiva debba essere resa molto più severa, in modo da introdurre i requisiti più avanzati in materia di sicurezza, e che ne venga garantita la reale applicazione.
We also have to get off our chests the fact that the dismantling funds should be paid for by the nuclear energy sector itself and not by the taxpayer.

Esempi di utilizzo "venire" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianSu questo punto specifico possiamo venire incontro all' onorevole Bourlanges.
On this specific point, we can perhaps offer Mr Bourlanges greater satisfaction.
ItalianIn giugno tutti gli Stati membri devono presentare i piani per gli anni a venire.
In June all the Member States have to present their plans for the coming years.
ItalianSu questo punto specifico possiamo venire incontro all'onorevole Bourlanges.
On this specific point, we can perhaps offer Mr Bourlanges greater satisfaction.
ItalianQueste tre malattie costituiranno un problema serio per molto tempo a venire.
These three diseases will constitute a serious problem for a long time to come.
ItalianSpero che questa situazione si generalizzi nelle settimane e nei mesi a venire.
I hope that this will become more widespread in the weeks and months to come.
ItalianSe non avessi potuto venire qui in aereo, probabilmente ci avrei messo due giorni.
If I was not able to fly here, it would probably take me two days to get here.
ItalianLe auguro grande successo nell’esercizio del suo incarico negli anni a venire.
I wish you every success in the exercise of your office over the coming years.
ItalianLo svantaggio è che il problema potrebbe venire semplicemente trasferito altrove.
The disadvantage in this respect is that the problem could be transferred elsewhere.
ItalianMa quel centurione disse: “no Signore, non venire a casa mia, non c'è bisogno.
But the centurion said: “Lord, no, do not come to my house, there is no need.
ItalianIl Consiglio si è impegnato molto per venire incontro ai desideri del Parlamento.
The Council has gone a long way in order to comply with Parliament's wishes.
ItalianLa procedura legislativa ordinaria dovrà ora fare il proprio corso nei mesi a venire.
Now the normal legislative procedure must run its course over the coming months.
ItalianNon vogliamo, negli anni a venire, trovarci di fronte a questi stessi problemi.
We do not want to find ourselves in years to come with these same problems.
ItalianCi sorprendiamo che gli abitanti del Maghreb vogliano venire a vivere qui.
We are surprised when the people in the Maghreb countries all want to move here.
ItalianConfido vi siano progressi al riguardo già nelle settimane e nei mesi a venire.
I hope that we will be able to move forward on that over the coming weeks and months.
ItalianSolo i gruppi maggiori contano; proteste e alternative devono venire messe da parte.
Only the biggest groups count; protests and alternatives have to be sidelined.
ItalianHanno persino messo la ricetta sul muro, prima di venire a sapere che era illegale.
They even put a recipe up on the wall, until they were told this was illegal.
ItalianDobbiamo far sì che questo slancio rimanga anche nei mesi e negli anni a venire.
We need to make sure that the momentum is maintained over the coming months and years.
ItalianLa forza propulsiva di tale cambiamento dovrebbe venire dalla stessa Bielorussia.
The driving force for this sort of change would need to come from Belarus.
ItalianI guerriglieri non possono venire allontanati dalle montagne con la forza.
It will not be possible to get these fighters out of the mountains using force.
ItalianIn effetti i risultati ci hanno messo molto a venire, forse troppo, ma ora ci sono.
Yes, these have been a long time coming – too long perhaps – but they are there now.