"uniformemente" traduzione inglese

IT

"uniformemente" in inglese

IT

uniformemente {avverbio}

volume_up
uniformemente (anche: ugualmente, parimenti, egualmente)
Non ha alcun senso presentare una legge completamente nuova sulla salute e sulla sicurezza se quella attuale non viene applicata uniformemente in tutti gli Stati membri.
There is no point in bringing forward completely new health and safety legislation unless current legislation is equally implemented in all Member States.
Secondo: l'onere della concentrazione viene ripartito uniformemente ed equamente tra tutti gli Stati membri e non va a gravare sulle zone rurali né su altre aree problematiche.
Secondly, concentration efforts are distributed equally and fairly among all Member States and are not at the expense of either rural areas or other problem regions.
La sua idea di un universo naturale prevedeva molecole d'aria che si diffondevano ovunque uniformemente -- le molecole di tutto.
So his idea of a natural universe was one in which the air molecules were just spread out evenly everywhere -- the everything molecules.
uniformemente
uniformemente
Inoltre, la situazione economica africana non è così uniformemente negativa come spesso sembra.
Nor is the economic situation in Africa as uniformly negative as it sometimes seems.
La carta vincente dell'Europa di fronte alla concorrenza internazionale rimane quella di un livello uniformemente alto.
A uniformly high level remains Europe's best trump card in international competition.
uniformly accelerated motion

Esempi di utilizzo "uniformemente" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianNon può avvenire per meccanismi di divulgazione che influenzano tutti uniformemente.
The key thing is that for it to work, there has to be interpersonal influence.
ItalianInoltre, la situazione economica africana non è così uniformemente negativa come spesso sembra.
Nor is the economic situation in Africa as uniformly negative as it sometimes seems.
ItalianIl test, tuttavia, non viene applicato uniformemente in tutta l'Unione europea.
ItalianQuindi, fai scorrere uniformemente le dita verso l'altro o verso il basso sulla striscia tattile.
Then smoothly glide your finger up or down the touch strip.
ItalianLa cosa affascinante è che essa si muove uniformemente come un'entità fisica.
ItalianLa carta vincente dell'Europa di fronte alla concorrenza internazionale rimane quella di un livello uniformemente alto.
A uniformly high level remains Europe's best trump card in international competition.
ItalianInoltre, la situazione economica africana non è così uniformemente negativa come spesso sembra.
In contrast, its successor, the new African Union, is founded not on non-interference but on non-indifference.
ItalianIl nostro obiettivo è mantenere una produzione lattiera sostenibile, distribuita uniformemente, in particolare nelle zone foraggiere.
We aim to maintain sustainable and extensive production of milk, especially on grassland.
ItalianPer tale ragione, a mio giudizio, non dovremmo definire uniformemente gli aiuti per area, ossia a livello europeo.
That is why, in my opinion, we should not define area aid uniformly, by which I mean at European Union level.
ItalianSe gli oneri aggiuntivi verranno applicati uniformemente in tutta Europa il costo extra alla fine verrà scaricato sui consumatori.
If added charges are levied across Europe, the extra cost is ultimately filtered to the consumer.
ItalianLa società europea non è uniformemente preparata alle innovazioni ed è pertanto necessario rispettare le scelte degli altri paesi.
EU society is not completely prepared for innovations, so countries must respect each other's choices.
ItalianL’unica soluzione praticabile è che il sistema si applichi uniformemente a tutto il trasporto su strada fin dall’inizio.
The only sustainable solution is for the system to apply to all road transport in the same way right from the start.
ItalianLa definizione non può dipendere dalle zone climatiche, deve essere unica e deve essere applicata uniformemente in tutta Europa.
This definition is independent of climate zones. There can be only one definition, and it must apply throughout Europe.
ItalianIn merito alla tassazione in quanto strumento, posso accettare che vada applicata uniformemente a tutte le modalità di trasporto.
With regard to taxation as an instrument, I can accept that it needs to be applied uniformly to all modes of transport.
ItalianL'unico modo per garantire che la strategia Europa 2020 sia coronata da successo consiste nell'applicare uniformemente la politica di coesione.
Applying cohesion policy across the board is the only way to ensure the success of the Europe 2020 strategy.
ItalianQuesta nozione di piccolo stabilimento garantirà la sopravvivenza dei piccoli macelli dislocati uniformemente in tutto il territorio.
This notion of the small establishment will ensure the survival of the small abattoirs spread evenly across the territory.
ItalianUna politica comune non è, naturalmente, una politica unica, uniformemente adottata da ogni singolo Stato membro, in quanto ognuno ha ruoli specifici.
A common policy is not, of course, the same thing as a single policy uniformly adopted by every Member State.
ItalianSi tratta di un settore che richiede norme rigorose che devono essere applicate simultaneamente e uniformemente in tutto il mercato interno.
This is an area that requires rigorous rules to be applied simultaneously and uniformly throughout the internal market.
ItalianL'Unione europea ha bisogno di una legislazione comune, applicata uniformemente in tutti gli Stati membri per combattere la frode e l'evasione fiscale.
The EU needs common legislation, enforced uniformly in all Member States for combating tax fraud and evasion.
Italianmoto uniformemente accelerato

Sinonimi (italiano) per "uniformemente":

uniformemente