"ugualmente" traduzione inglese

IT

"ugualmente" in inglese

IT

ugualmente {avverbio}

volume_up
Ugualmente inquietante è la situazione dei catastrofici effetti delle mine terrestri.
Equally disturbing is the situation with the catastrophic effect of landmines.
Ma è ugualmente importante preservare le cose che sono importanti per le funzioni.
But equally important is to preserve things that are important for function.
Campi, tutti, ugualmente importanti ai fini della stabilità sociale ed economica.
These areas are equally important aspects of economic and social stability.
ugualmente (anche: egualmente)
ugualmente (anche: altrettanto, parimenti)

Esempi di utilizzo "ugualmente" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianCiò malgrado, abbiamo scelto ugualmente di votare a favore della risoluzione.
In spite of this, however, we have decided to vote in favour of the resolution.
ItalianSo che lei smentirà, ma desidero ugualmente sentirlo dire da lei, e in modo reciso.
I know you will deny this, but I would like to hear you repeat it emphatically.
ItalianVorrei però parlare ugualmente di un argomento ricordato oggi dal Presidente Prodi.
I would, however, like to raise a matter that President Prodi mentioned today.
ItalianMi dispiace che alcuni colleghi si siano attardati tanto, ma la ringrazio ugualmente.
I am sorry some colleagues have been so tardy in doing so but thank you anyway.
ItalianCampi, tutti, ugualmente importanti ai fini della stabilità sociale ed economica.
These areas are equally important aspects of economic and social stability.
ItalianMa è ugualmente importante preservare le cose che sono importanti per le funzioni.
But equally important is to preserve things that are important for function.
ItalianÈ un argomento molto sensibile, ma spero che il Consiglio lo affronterà ugualmente.
These are extremely sensitive, but I hope that the Council will address them.
ItalianUgualmente inquietante è la situazione dei catastrofici effetti delle mine terrestri.
Equally disturbing is the situation with the catastrophic effect of landmines.
ItalianAnche per le altre istituzioni la Commissione prevede un approccio ugualmente rigoroso.
For the other institutions the Commission estimates an equally strict approach.
ItalianIl 14 dicembre 2005 il ha pubblicato un articolo ugualmente schiacciante sull’.
On 14 December 2005, the published an equally damning article on Ankang.
ItalianI loro concorrenti sono tutti ugualmente qualificati per fare tutti questi prodotti.
Their competitors are all equally qualified to make all of these products.
ItalianE' ugualmente importante, a mio avviso, responsabilizzare i produttori di videogiochi.
In my view, it is equally important to hold videogame producers responsible.
ItalianMa questo si applica ugualmente in materia di come si vende la tecnologia moderna.
But this applies, equally, to matters of trying to sell new technology.
ItalianGli argomenti saranno suddivisi ugualmente in tre o in due parti di mezz'ora?
Will you be dividing the items up equally into three parts, or into two half-hour parts?
ItalianI benefici derivanti dall'accordo di cui godrà l'Unione europea sono ugualmente rilevanti.
The benefits of this agreement for the European Union are equally significant.
ItalianHo già affermato che non tutto è stato risolto in modo ugualmente soddisfacente.
I have already said that not everything has been resolved in an equally satisfactory manner.
ItalianIl presente articolo si applica ugualmente ai membri degli organi consultivi dell' Unione.
This Article shall also apply to members of the advisory bodies of the Union.
ItalianLa proposta è ugualmente rilevante per l'industria e per i consumatori.
This proposal is equally important for both the industry and the consumers.
ItalianE comunque, quand'anche i rifugiati fossero pochi, vanno ugualmente individuati.
However, even if only a few are refugees, they must be identified.
ItalianTuttavia la percentuale di errori da cinque anni continua ad essere ugualmente elevata.
Nonetheless, the error rate has remained at the same high level for the last five years.