IT

traffico {maschile}

volume_up
1. generale
traffico (anche: commercio, scambio, categoria)
volume_up
trade {sostantivo}
Il traffico di droga è attualmente un sofisticato commercio internazionale.
The illegal drugs trade is now a sophisticated international business.
Vi è il problema della criminalità organizzata, del traffico di persone e di droga.
There is the problem of organised crime, people-trafficking and the drugs trade.
Noto con preoccupazione che il testo non fa il minimo riferimento al traffico di droga.
I note with concern that there is no reference to the drugs trade in the text.
traffico (anche: viabilità, circolazione)
Vediamo un aumento non solo nel traffico aereo, ma anche in quello automobilistico.
We see growth not only in air traffic, but also in car traffic.
È assolutamente necessario esercitare il controllo sul traffico marittimo.
Exercising control over maritime traffic is an absolute necessity.
Si stima che nei prossimi 15 anni il traffico aereo aumenterà del 100 percento.
It is estimated that air traffic will double in the next fifteen years.
Il traffico di droga è attualmente un sofisticato commercio internazionale.
The illegal drugs trade is now a sophisticated international business.
Il traffico di droga internazionale è un affare da migliaia di miliardi di dollari.
The international drugs trade is a thousand billion dollar business.
Questi accordi contribuiranno ad agevolare in misura considerevole il traffico commerciale e i contatti interpersonali.
These agreements will make both business traffic and interpersonal contact considerably easier.
Ecco perché non possiamo ora spalancare la porta di servizio a un'altra forma di traffico di stupefacenti.
We must not therefore open the way to further drug trading by the back door.
Vi sono conflitti e guerre continue, scontri tribali e internazionali, traffico di droga e corruzione.
There is continuing conflict or war, as well as tribal and international clashes, drug trading and corruption.
Siamo solo in fase di prima lettura per quanto riguarda l'inclusione del traffico aereo nei sistemi di scambio delle emissioni.
We are only at the first reading concerning the inclusion of air traffic in emissions trading.
traffico (anche: commercio, scambio)
Grazie al mercato interno e al commercio elettronico i flussi di traffico e di merci aumenteranno del 70 percento nei prossimi dieci anni nell'Unione europea.
Thanks to the internal market and e-commerce, the flows of traffic and commodities within the European Union have increased by 70 % over the past ten years.
restare imbottigliato nel traffico dell'ora di punta
to get caught in the rush hour traffic
traffico
volume_up
carrying-on {sostantivo} [coll.] (dishonest behaviour)
2. colloquiale
traffico (anche: racket, chiasso, baccano, fracasso)
volume_up
racket {sostantivo} [coll.]
Solo per fare un esempio, la scorsa settimana, in Italia, è stato scoperto un traffico di immagini di pedofilia pornografica via Internet.
For example, last week in Italy, a racket trafficking paedophile pornography via the Internet was uncovered.
Non è con lo sciroppo del buonismo, ma con provvedimenti seri, chirurgici, che si potrà incidere il bubbone dei racket, dello sfruttamento dei bimbi e del traffico di organi.
It is not the syrup of do-goodism but serious, surgical measures that will enable us to lance the boil of rackets, child exploitation and organ trafficking.
3. "attività illecita"
Solo per fare un esempio, la scorsa settimana, in Italia, è stato scoperto un traffico di immagini di pedofilia pornografica via Internet.
For example, last week in Italy, a racket trafficking paedophile pornography via the Internet was uncovered.
Non è con lo sciroppo del buonismo, ma con provvedimenti seri, chirurgici, che si potrà incidere il bubbone dei racket, dello sfruttamento dei bimbi e del traffico di organi.
It is not the syrup of do-goodism but serious, surgical measures that will enable us to lance the boil of rackets, child exploitation and organ trafficking.
4. "viavai", colloquiale
traffico

Esempi di utilizzo "traffico" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianIl problema del traffico di organi non è gestito seriamente nell'Unione europea.
The problem of organ trafficking is not taken seriously in the European Union.
ItalianL'onorevole Kelam accennava al vuoto legislativo in materia di traffico marittimo.
My colleague Mr Kelam has mentioned the lack of legislation on maritime traffic.
ItalianInoltre, oggi come oggi, il traffico in Europa è in larga misura transfrontaliero.
In addition, traffic in Europe today is, to a very large extent, transboundary.
ItalianLo stesso Presidente Prodi ha citato frode, corruzione e traffico di esseri umani.
Mr Prodi himself mentioned fraud, corruption and the trafficking in human beings.
ItalianDal 1990 le emissioni di CO2 dovute al traffico sono aumentate di circa un terzo.
Carbon dioxide emissions from traffic have increased by almost a third since 1990.
ItalianVi è il problema della criminalità organizzata, del traffico di persone e di droga.
There is the problem of organised crime, people-trafficking and the drugs trade.
ItalianIn realtà si tratta della terza forma di traffico illecito più lucrativa al mondo.
As a matter of fact, it is the third most lucrative illicit trade in the world.
ItalianIl traffico su strada, se non si agisce in tempo, raddoppierà da qui al 2010.
If action is not taken in time, road traffic will double between now and 2010.
ItalianEuropol dovrebbe essere la panacea per la lotta al traffico di stupefacenti.
Europol was supposed to be the magic solution for combating drug-related crime.
ItalianNon ha senso far pagare alle aziende un traffico causato dagli Stati membri.
To make businesses pay for congestion caused by the Member States is nonsensical.
ItalianDobbiamo pertanto intervenire su coloro che rendono redditizio tale traffico.
This means that we must deal with those who make human trafficking profitable.
ItalianAlleviano la congestione del traffico e fanno effettivamente risparmiare carburante.
They're relieving congestion, and they're frankly starting to save some fuel.
ItalianIl crescente traffico aereo esige sempre più garanzie in fatto di sicurezza.
The growth in air traffic demands more and more guarantees of aviation safety.
ItalianGiovani e donne sono i più gravemente colpiti dal traffico e dal consumo di droghe.
Young people and women are hit hardest by the trafficking and consumption of drugs.
ItalianNon è una soluzione spostare il traffico e il trasporto di merci sulle strade.
It is not a solution simply to put more traffic and freight on to our roads.
ItalianSembra che la prima origine del traffico di organi sia il loro valore commerciale.
It appears that the root cause of trafficking in human organs is their market value.
ItalianVorrei dire che ritengo erroneo paragonare il traffico aereo all’ autoproduzione.
For all of these reasons, I shall be voting against the Directive: out of conviction.
ItalianHai visto siti che non erano mai esistiti prima che ottenessero un grande traffico.
You saw sites that had never existed before getting huge amounts of traffic.
ItalianEcco perché la Commissione ha previsto anche azioni di riduzione del traffico.
That is why the Commission has also provided for traffic avoidance actions.
ItalianIl traffico di oppio darebbe lavoro al 7 per cento della popolazione afghana.
The opium trade is now said to provide work for 7% of the Afghan population.