IT tocco
volume_up
{maschile}

1. generale

volume_up
touch {sostantivo}
In Windows 8 è possibile regolare la sensibilità di Touch Mouse al tocco.
In Windows 8, you can adjust how sensitive Touch Mouse is to your touch.
Non si può sempre parlare di "tocco lieve” e poi sovraccaricare le imprese.
You cannot use the term 'light touch' all the time and then overburden business.
Questo è un tocco veramente piacevole -- si chiama prototipizzazione lenta.
This is just a really nice touch -- it's called slow prototyping.
tocco (anche: carattere, tono, sapore, toccata)
volume_up
feel {sostantivo}
Non percepiamo, "Tocco l'aria," ma se la brezza è un pò più veloce, allora posso sentirla.
We don't feel, "I am touching the air," but if the breeze is a little more faster, then I can feel it.
E se tocco la terminazione nervosa di un veterano della II guerra mondiale lui può ancora sentire la mano mancante.
And if I tap the nerve ending on a World War II vet, he'll still feel his missing hand.
to tell what it is by feeling it
tocco (anche: traccia)
volume_up
tincture {sostantivo} (tinge)
tocco (anche: sfumatura)
volume_up
tinge {sostantivo} (all contexts)
tocco
volume_up
toque {sostantivo} (hat)

2. Sport

tocco (anche: leggero colpo)
volume_up
tip {sostantivo}

3. Pedagogia

tocco
volume_up
mortar board {sostantivo} [Brit.]
volume_up
trencher cap {sostantivo}

4. "pennellata"

tocco
volume_up
brushwork {sostantivo}

Esempi di utilizzo "tocco" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianNon esiste la bacchetta magica al cui tocco si materializza una soluzione miracolosa.
There is no magic wand that we can wave to bring about a magic solution.
ItalianMosso a compassione, stese la mano, lo toccò e gli disse: Lo voglio, guarisci!.
Moved with pity, he stretched out his hand and touched him, and said to him: I will; be clean.
ItalianPrima toccò ai bambini, poi agli anziani e successivamente alla gente di mezza età.
First it took the children, then the old and then the middle-aged.
ItalianOnorevoli colleghi, in fine mattinata ci vuole un tocco di umorismo.
Ladies and gentlemen, this late in the morning, we need a little humour.
ItalianNon vengono fuori dal nulla già completamente formati al tocco della penna magica di un burocrate.
They do not spring up from the ground fully formed at the stroke of a bureaucrat's pen.
ItalianNon esiste la bacchetta magica al cui tocco si materializza una soluzione miracolosa.
That is why I support a return to the previous instrument.
ItalianGesù si commosse, toccò loro gli occhi e subito ricuperarono la vista e lo seguirono.
Immediately they received their sight and followed him.
ItalianNon tocco qui la questione della codecisione, ma non certo perché non la ritenga importante.
I will not talk about codecision here, but this certainly does not mean I do not consider it important.
ItalianIl tocco finale è costituito dalla presenza di diverse specie arboree e un intreccio di sentieri lastricati.
A variety of trees and a range of paved paths add the finishing touches.
ItalianSfiora lentamente o rapidamente la superficie con il dito e fermati con un lieve tocco.Ulteriori informazioni
Nano transceiver magnetically attaches to the bottom of the mouse for wireless freedom.
ItalianNel momento in cui Apollo la toccò, Dafne si trasformò in alloro e si salvò dallo stupro.
The moment Apollo touched her, Daphne was transformed into a laurel tree and she was saved from being raped.
ItalianWordart consente di aggiungere un tocco di colore al testo e alle prestazioni di una diapositiva.
Word art lets you add flair to text and headings in a slide.
ItalianSfiora lentamente o rapidamente la superficie con il dito e fermati con un lieve tocco.Guarda la demo
Scroll slowly with a gentle swipe or quickly with a flick of the finger, then tap to stop.Watch a demo
ItalianTocco in modo conclusivo e particolare il tema dell'indivisibilità del Parlamento europeo, oltre che dei suoi poteri.
As my final point let me take the indivisibility of the European Parliament and its powers.
ItalianSfiora lentamente o rapidamente la superficie con il dito e fermati con un lieve tocco.Ulteriori informazioni
Scroll slowly with a gentle swipe or quickly with a flick of the finger, then tap to stop.Learn More
ItalianFra le note questioni sul tappeto ne tocco oggi solo una, quella riguardante la composizione della Commissione.
Of the many issues on the table, I wish to focus today on just one, the composition of the Commission.
ItalianL’imminente adesione della Romania e della Bulgaria darà più o meno il tocco finale a questa evoluzione.
The forthcoming accession of Romania and Bulgaria more or less puts the finishing touches to this development.
ItalianL’ imminente adesione della Romania e della Bulgaria darà più o meno il tocco finale a questa evoluzione.
The forthcoming accession of Romania and Bulgaria more or less puts the finishing touches to this development.
Italian   – Signor Presidente, la discussione è stata interessante e mi piacerebbe aggiungervi solo un tocco di realismo.
Mr President, it has been an interesting debate and I should just like perhaps to add a note of realism.
ItalianPer utilizzare il mouse, sfiora lentamente o rapidamente la superficie con il dito e fermati con un lieve tocco.
To use the mouse, scroll slowly with a gentle swipe, or quickly with a flick of the finger. Then tap to stop.